Читать книгу Секс со сводной сестрой онлайн | страница 3
Осмотревшись, я замечаю, как что-то незначительно изменилось. Но в целом, все осталось так, словно тут время текло в ином русле. Все на своих местах.
Внезапно меня пронзает странное ощущение, что что-то не так. Нахмурившись, я еще раз оглядываюсь вокруг. Почему-то мною овладевает смутное беспокойство. Кажется, что кроме бабушки в доме еще кто-то есть.
– Тут кто-то еще живет, кроме тебя? – я удивленно смотрю на нее.
– Собственно, я как раз по этому поводу и пригласила тебя… – смущенно улыбается бабуля.
Я замираю в ожидании, а затем слышу чье-то приближающиеся шаги.
– Ну надо же, любимая внучка, соизволила все-таки приехать! – Низкий, и немного хрипловатый мужской голос, внезапно прозвучавший откуда-то сбоку, заставляет меня застыть на месте.
Вздрогнув от испуга, я бросаю взгляд в ту сторону, откуда раздается голос.
В проеме двери кухни возвышается внушительная, неподвижная мужская фигура. Слабое освещение, льющееся из зала, не позволяет как следует разглядеть говорящего, придавая его облику несколько угрожающий, зловещий вид.
Все, что мне удается заметить в этом незнакомце, что это высокий парень крепкого сложения с темными волосами. Его черты лица при таком освещении почти невозможно различить, но мне все же удается разглядеть, что он очень похож на моего отца и чем-то даже на меня.
Его слова до сих пор прокручиваются в голове. Это прозвучало иронично и как будто с издевкой. “Ну надо же, любимая внучка, соизволила все-таки приехать!” Что это значит? Кто он, нахрен, такой? Почему он тут? И с какого лешего он смеет со мной так разговаривать?
Чувствую, как мое сердце начинает неровно биться.
– Меня зовут Савелий. Можно Сава. – снова говорит он.
Я беспомощно смотрю на него. Наверное, сейчас я должна что-то сказать, как-то реагировать. Но я словно проглотила язык. Продолжаю смотреть на него и молчать.
– Татьяна значит? – снова усмехается парень. – Означает, упорядочивающая.
– Наверное, я не знаю… Я не верю в значения имен. – робко выдыхаю я.
Похоже, мой голос не выдает мою нервозность, и мне удается перевести дух.