Читать книгу Китти онлайн | страница 19
– Что такое?
– Мне надо тебя видеть.
– Мне некогда, дорогая, я занятой человек.
– Это очень важное дело, можно мне прийти в канцелярию?
– Ну нет, на вашем месте я бы не делал этого.
– Так приходи ко мне сам.
– Я не могу теперь уйти. Может быть, попозже увидимся. Я думаю, что мне лучше не показываться у вас, как вы думаете?
– Мне надо видеть тебя как можно скорее.
Наступила пауза, ей показалось, что их разъединили.
– Я размышлял, как лучше поступить. Что-нибудь новое случилось?
– Я не могу объяснить тебе этого по телефону.
Опять наступило молчание; наконец, он заговорил:
– Послушайте, я могу вырваться на десять минут около часу дня. Годится? Идите к Ку-Чу, и при первой возможности я туда приду.
– В лавку антиквария? – с изумлением спросила она.
– Не можем же мы встречаться в вестибюле гостиницы Чинг-Иен.
Ей послышалось, что в его голосе звучит оттенок раздражения.
– Хорошо, я приду к Ку-Чу.
14
Она вышла из рикши на Виктория Род и поднялась по узкой крутой улице к лавке Ку-Чу. Снаружи она ненадолго задержалась, делая вид, что разглядывает разное старье, ту г разложенное. Мальчик, карауливший у дверей покупателей, сразу узнал ее и улыбнулся приветливой, многозначительной улыбкой. Он сказал несколько слов по-китайски кому-то внутри дома, и сам хозяин, маленький, толстощекий человек в черном халате, вышел ей навстречу. Она вошла быстрым шагом.
– Мистер Таунсэнд еще не пришел. Идите наверх.
Она вошла в комнату позади лавки и поднялась по темной скрипучей лестнице наверх. Китаец шел сзади и отомкнул дверь в спальню. Там было душно, и воздух был пропитан острым запахом опиума. Она села на большой сундук из сандалового дерева. Через минуту на скрипучей лестнице раздались тяжелые шаги.
Таунсэнд вошел и затворил за собой дверь. Лицо его было угрюмо, но как только он ее увидел, обычная очаровательная улыбка появилась на его губах. Он ее обнял и поцеловал в губы.
– Скажи, что случилось?
– Мне сделалось легче с тех пор, как я тебя увидала, – с улыбкой сказала она.
Он сел на кровать и закурил папиросу.