Читать книгу Камер-паж ее высочества. Книга 3. Часть 2 онлайн | страница 47

Закончив говорить, Сирил Ван Герштоф, не став слушать, что ему может сказать хоть и внебрачный, но сын его сюзерена, не прощаясь, быстрым шагом пошел по коридору в обратную сторону.

– В ученики он попросится… – провожая уходящего хмурым взглядом, пробурчал Ардун. – А я что, глупый что ли? И вообще, зачем ждать завтра? Сегодня и поговорю!

* * *

– Ваша светлость, – в приоткрытую дверь кабинета просунулась голова Дэвида Ковердэйла, – к вам рвется Бриан Тонсвит, говорит, что должен вам что-то передать лично! Пускать?

– Конечно! – герцог оторвался орт документов, разложенных на столе. – Пусть войдет! – и быстрыми движениями собрав со стола документы, убрал получившуюся пачку в стол.

– Ваша светлость! – вошедший отвесил учтивый поклон.

– Привет, Бриан! – кивнул герцог и махнул рукой в сторону стульев, стоящих около стола. – Присаживайся! С чем тебя прислал мой неугомонный брат в этот раз?

Плюхнувшийся на стул, не отвечая, извлек откуда-то из-под накидки пакет, запечатанный личной печатью графа Дерского и протянул его хозяину кабинета. Тот взял пакет на ладонь, немного покачал, как бы взвешивая, а потом перехватил поудобнее. Мельком взглянув на личную печать графа, четко отобразившуюся на сургуче пакета, он аккуратно отложил пакет и уставился на визитера.

– Ты знаешь содержание пакета? – не спуская с него глаз, поинтересовался герцог.

– В общих чертах, – пожав плечами, признался Бриан.

– Понятно… – герцог, в задумчивости, выбил пальцами на столешнице короткую дробь, потом тяжело вздохнул и со словами:

– Ладно, почитаем, что там братишка придумал в этот раз!

… нехотя потянулся к привезенному пакету. Открывать его, ломая печать, он не стал, а, аккуратно оторвав краешек пакета, осторожно извлек послание.

– У него ведь жена – имперка, – пояснил он свои действия удивленному Бриану, но тот все равно из его пояснений не понял ровным счетом ничего.

Просто пожал плечами. «Какая связь между печатью графа и тем, что его жена имперка?» – было прямо написано большими буквами на его лице, но герцог, хоть и заметил непроходящее недоумение друга его младшего брата, пояснять ничего не стал, просто вскрыл пакет и вытряхнул на стол его содержимое.


Представленный фрагмент книги размещен по согласованию с распространителем легального контента ООО "ЛитРес" (не более 15% исходного текста). Если вы считаете, что размещение материала нарушает ваши или чьи-либо права, то сообщите нам об этом.