Читать книгу Замуж на неделю онлайн | страница 11

– Да, именно так, – Фимис быстро кивнул. – Таково решение.

Риан забрал у него свиток, сам все перечитал. Нет, не то, чтобы это была какая-то невидаль, порою и вправду откладывали расторжение уз на некоторый срок. Но в их-то случае зачем?!

– Меня это не устраивает, – решительно возразил он, возвращая свиток.

– Вы в полном праве обжаловать решение господина Гэффина, Ваша Светлость! Правда, на рассмотрение жалобы уйдет как раз неделя… – бросив еще более оробевший взгляд на Риана, продолжил читать: – К тому же супруги обязаны весь установленный им срок жить под одной крышей, сохранять свадебные обеты, дабы не вызывать в обществе пересуды и сплетни. И для соблюдения этих условий устанавливается магический надзор. В случае нарушения вышесказанного отмерянный на примирение срок будет продляться… – и тут же добавил уже от себя, даже чуть голову в плечи втянув: – Ваша Светлость, простите, но все по закону…

Как будто сам не знал! Вот только Гэффин должен был обойтись без всего этого! Неужели лорд Маврус подсуетился под давлением истеричной дочери? Да только что-то сама Элиза не похожа на осчастливленную происходящим.

– То есть мы неделю должны изображать супругов, иначе нас и вовсе не разведут? – глянув на Риана с таким сомнением, словно даже пробежавший по стене таракан у нее бы вызвал больше энтузиазма, уточнила она у Фимиса.

– Выходит, что так, – тот аккуратно свернул свиток. – Господин Гэффин рассудил, что всего месяц вашего брака – это слишком рано, чтобы принимать столь поспешные решения. Вам дана неделя на примирение. И ровно через неделю ждем вас снова здесь, чтобы либо все же расторгнуть брачные узы, либо чтобы снять этот вопрос. Да и, кстати, с того момента, как вам зачитаны все эти условия, начинается магический надзор. И если вы не будете эту неделю жить в одном доме, не станете появляться в светском обществе как супружеская пара, о нарушении будет сразу же нам известно. И на сколько еще тогда продлится ваш срок на примирение…даже не знаю.

– Что ж, все ясно, – лорд Маврус подхватил свою оторопевшую супругу за локоть и повел к выходу, – нам уже пора. Элиза, не беспокойся, сундуки с твоими вещами сегодня же отправим к вам обратно.


Представленный фрагмент книги размещен по согласованию с распространителем легального контента ООО "ЛитРес" (не более 15% исходного текста). Если вы считаете, что размещение материала нарушает ваши или чьи-либо права, то сообщите нам об этом.