Читать книгу Привет, сосед! онлайн | страница 12
Едва берусь за ручку двери, как раздается звонок.
Колобок, ты бы хоть предупредила, что ждешь гостей, я бы чай вскипятил.
Посмеиваясь, открываю дверь и взглядом полноправного хозяина окидываю невысокую симпатичную женщину с тортом в руках. На Колобка до смешного похожа, только лет на двадцать постарше и… более ухоженная, что ли. Выпучивает зеленые глазища и шлепает губами.
– Здрасте, – наконец кивает с усилием. – А Стеша дома?
Стеша… Стефания, значит. Твою ж бабушку, Стефа, ты нравишься мне все больше!
– По делам отъехала, – отвечаю, задрав руку и опершись о дверной косяк.
– Простите, молодой человек, а вы кто? – спрашивает она.
Ах, ты ж негодница! Не рассказала матери о своем потрясающем секс-соседе!
Не успеваю представиться, как лицо взрослой копии Стеши озаряется блаженной дурдомовской улыбкой.
– Вы ее парень, да?! Вот Стешка, поганка, ни слова мне не сказала! – Она всучивает мне торт, фактически напирая на меня, чем заставляет попятиться назад в квартиру. Закрывает дверь, бросает сумку у ног и начинает разматывать с шеи длиннющий полосатый шарф. – Ну, будем знакомы! Я мама Стеши – Ульяна Филипповна! Для тебя просто, – лыбится еще шире, – мама.
Приехали! Я слышу, как моя челюсть падает на коробку с тортом. Такого натиска мне отражать еще не доводилось.
– Ну а тебя как зовут, красавчик? – Подмигивает мне, снимая куртку.
– Демьян, – сдаюсь, понимая, что от мамы мне холостяком не убежать. – Для вас просто – сынок…
Женщина, назвавшаяся Ульяной Филипповной и только что усыновившая меня, рассеянно швыряет свою куртку на туалетный столик, прямо поверх женских штучек Колобка, быстро стягивает полусапожки и бросается вперед. Тискает меня за щеки, как малыша, и сюсюкается:
– Какой ты милый. Сынок. – Проскочив мимо меня, бежит в ванную. – Ставь чайник. Я ненадолго.
Абсолютно раскованный плейбой внутри меня одной фразой упаковывается в компактного псевдозятя. На обитательницу серпентария теща вроде не похожа. Брызжет не ядом, а откровенным желанием пристроить свою дочь-зануду. И я даже немного паникую, не в капкан ли я угодил? Но охотничье возбуждение берет верх над разумом, толкающим меня к двери. Я же не трус, чтобы чесать по-тихой.