Читать книгу В погоне за случайностью онлайн | страница 44
Высокая фигура боевика появилась на пороге и старалась распихать незваных гостей, направляясь в мою сторону.
Самсон и Щюр отбивались в другой стороне от страждущих сенсаций. Помощник прикрывал собой установку с кристаллами, растопырив руки и не позволяя касаться руками. А кот лег животом на выключенную карту, недовольно моргающую от подобного обращения.
Единственные действия, которые могла сделать обдуманно, покрепче запахнуть курточку пижамы и затянуться пояском.
– Уважаемый Лекрам! – накинулись на новую жертву журналисты, – Департамент безопасности прокомментирует перемещение с помощью частного портала черного дракона?
– Сейчас начальник департамента дает исчерпывающие объяснения. Мне добавить нечего, – Нейтон обаятельно улыбнулся и смело растолкал жмущуюся вокруг меня толпу.
– Стоун! – выкрикнула женщина немного старше среднего возраста.
Она лихорадочно что-то строчила в блокнот, при этом пыталась поправить шляпку на голове с единственным пером, лихо топорщившимся над ней.
– Стоун, у вас был роман с черным драконом?! – ее вопрос дал новое направление в устроенном ранним утром допросе.
– Нейтон, спаси меня, – вцепилась в рукав пальто мужчины.
– Уважаемые! – рявкнул боевик.
Ему даже не пришлось применять магию. Голосина прогрохотала под высоким сводом зала и заставила обратить внимание на его особу.
– У департамента безопасности нет претензий к уважаемой Филисити Стоун. Все решалось в рабочем порядке. Более подробные разъяснения сейчас дает мой начальник.
– У вас роман с Филисити Стоун? – снова дама в шляпке с пером.
– Уважаемая, – мягко улыбнулся ей Нейтон, при этом добавив стали в голос, – у меня есть невеста.
– Ваша невеста знает о вашем романе с Филисити Стоун?
Последний вопрос вывел бы из равновесия даже святых богов. А мне до их терпения очень далеко! Я подняла руки на уровне груди и рявкнула на беснующуюся толпу:
– ВО-ОН!
– Лиси! – попытался меня удержать Нейтон.
Да, где там! Вихрь портала со свистом развернулся прямо в центре скопища журналистов, втянул в себя орущих от испуга людей и схлопнулся с громким звуком лопнувшего пузыря. На пол попадали неучтенные при переносе канцелярские принадлежности. Яростно пнула плавно опустившееся к моим ногам вырванное перо из шляпы.