Читать книгу Брак по ошибке онлайн | страница 19
Камилла пожирала глазами Эрика Марлея. Тот заметил это, улыбнулся Лорейне и повернулся к ее младшей сестре:
– Могу я пригласить вас на танец?
Камилла жеманно обмахнулась веером. Потупила взор и тут же стрельнула глазами на лорда Марлея.
– Если матушка не возражает, – проворковала примерную дочь.
– Разумеется, я не возражаю, – одобрительно улыбнулась графиня.
Эрик подал руку Камилле, и та царственно проследовала с кавалером в центр зала.
– Тебе не стоило оставаться с лордом Марелем наедине, – недовольно проговорила метресса Шарлотта. – Я слышала, у него не безупречная репутация.
– Мы только потанцевали и немного побеседовали. Ничего непристойного он мне не говорил.
– Разумеется, не говорил. Он же лорд! Благородный и воспитанный человек. Но это не мешает ему разбивать сердца глупышек, подобных тебе. Еще не хватало, чтобы ты в него влюбилась. Не забивай голову ерундой. Если младший лорд Марлей и обратил на тебя внимание, то только потому, что ты странно выглядишь на фоне других девушек. Тебе не хватает лоска и элегантности. Бери пример с сестры. Посмотри, как она грациозно держит себя. Как прекрасно танцует!
Камилла и правда прекрасно танцевала. Она порхала вокруг Марлея словно мотылек вокруг цветка.
Танец завершился, Эрик проводил Камиллу к матушке, откланялся и удалился.
– Лорд Марлей наговорил мне столько комплиментов! – щебетала Камилла, раскрасневшись от танца. – Он восхищался мной. Был так красноречив.
Лорейна не заметила, чтобы Марлей вообще что-то говорил Камилле во время танца. Но возражать она не стала. Зачем? Может, он и правда восхищался сестрой? Хотя верилось в это с трудом. Очевидно, молодой человек восхищался ею молча.
Танцы продолжились. На Лорейну стали обращать внимание и скоро она уже танцевала, не пропуская ни одного танца. Ее матушка придирчиво разглядывала каждого кавалера, примериваясь, подойдет такой в качестве мужа ее старшей дочери или нет.
В полночь гостей пригласили к столу. В большой парадной столовой блистал хрусталем и серебром длинный стол под белоснежной скатертью. Во главе стола разместился хозяин бала с супругой.