Читать книгу Некроманты женятся не сразу онлайн | страница 26

– Увы, Хильмар, – вздохнул король, – если получится вернуться, есть небольшой шанс осуществить хоть что-то. Но ты знаешь, сейчас меня волнует другое. У тебя получилось?

– Кажется, да. Но, если все так и есть, то ты не обрадуешься, узнав, куда попала малышка Стефания.

– Говори, старый друг.

Судя по тому, что открыл мне шар, твоя дочь сейчас находится совсем рядом с тем некромантом, Радамиром Гардом, – еще раз посмотрев на шар, ответил маг.

– Это с тем, который в свое время поднял всех мертвецов в окрестностях столицы и отправил к магистрату, – задумчиво произнес Аврелий. – А скажи, друг мой, насколько в борьбе с немертвыми полезны некроманты?

Хильмар почесал нос. Старая привычка из детства, от которой так и не удалось избавиться до конца. С одной стороны, эти самые немертвые вполне себе живые существа. С другой же, назвать их живыми полностью ни у кого язык не повернулся.

– Не знаю, – признался он. – Все надо выяснять опытным путем. Думаешь, предложить этому парню работенку?

Король ничего не ответил, но по хитрому выражению его лица было понятно, он что-то задумал.

Глава 4

Подготовка к походу шла полным ходом. Радамиру удалось достать принцессе одежду почти новую и достаточно приличную, чтобы никто не начал обзывать оборванкой. Кладбища были осмотрены, на всякий случай ритуалы упокоения проведены повторно, чтобы никто гарантированно не поднялся в ближайшее время. Может, местные были не слишком дружелюбны, но они приняли его, помогали по мере возможности. Не отказали продавать еду и некоторые вещи, которые производили сами.

Уже собраны были походные мешки, спрятаны деньги и ценности, когда на столике в гостиной внезапно появилось письмо и увесистый кошель. Химериус, обнаружив находку, поспешил на поиски хозяина.

– Ты уверен, что нигде не говорил о сборах? – по дороге к комнате уточнял некромант.

– Абсолютно, – заверял его фамилиар. – Да кому я и что рассказать могу? Местные от меня шарахаются, слуги выслушивают и спешат распоряжения выполнять, лишь бы от меня подальше, симпампулька больше моего знает, а воронам все это до лампочки. Да и не могу я с ними разговаривать, как тогда за хвост хватать?


Представленный фрагмент книги размещен по согласованию с распространителем легального контента ООО "ЛитРес" (не более 15% исходного текста). Если вы считаете, что размещение материала нарушает ваши или чьи-либо права, то сообщите нам об этом.