Читать книгу Стихийный мир. Дракон-вампир онлайн | страница 20

– На то, что неплохо бы подчистить за собой, Кес, – медленно и тише сказал второй. – Сейчас ночь. Ты же понимаешь, что я имею в виду. Никто и не узнает, как получилось, что новая аурия Красного дожа умерла во сне.

Снова тишина, от которой меня уже начинает потряхивать. Я посматриваю на ручку двери, пытаясь отыскать замок и удостовериться, что он прочно закрыт. Должны же тут опасаться моего побега?

Должны?

Или нет?!

Замка я не обнаружила, как и отверстия для него.

– А деньги? – неуверенно спросил первый.

Похоже, идея убийства его нисколько не волновала. А вот нажива – еще как. Только мне-то что с того?

Думай, перманентная голова, думай!

Я начала впадать в панику.

– Деньги останутся у нас, – продолжал второй уже так тихо, что вряд ли кто-то мог услышать его, кроме неудачницы, застывшей за дверью, как примороженная. – Никто же не узнает причины случившегося. Аурия мирно уснет и не проснется. Всего-то делов.

– Зашибись… – пробормотала я одними губами. Трясущимися.

– Думай быстрее, Кес. А впрочем, я вижу, что ты умный мужик и все сам понимаешь. Лучше отрубить чужую голову, чем рисковать своей, не так ли?

Раздался тонкий скрип, словно кто-то повернул ручку моей двери.

– Наверное, ты прав…

Я обмерла, покрывшись с ног до головы холодным потом.

– Не волнуйся, грязную работу я, так и быть, возьму на себя. А деньги поделим пятьдесят на пятьдесят.

– Идет, – вздохнув, окончательно сдался сребролюбивый Кес.

И дверь открылась полностью, плеснув в мои дивные покои апельсиново-желтый свет из коридора дворца Красного дожа.

Меня пришли убивать.

У меня больше не было времени на раздумья, поэтому я схватила первый попавшийся под руку предмет и со всей силы опустила его на голову тому, кто появился на пороге моей комнаты.

Предметом оказалась тяжеленная напольная ваза, которую мне удалось поднять на диво легко. А незваным гостем, судя по всему, первый из легатов.

– Кес! – крякнул второй, быстро сориентировавшись и шагнув назад.

Кес уже валялся на полу, и вокруг его головы растекалось пугающее пятно. Такое же красное, как плащ в форме языка пламени за его спиной.


Представленный фрагмент книги размещен по согласованию с распространителем легального контента ООО "ЛитРес" (не более 15% исходного текста). Если вы считаете, что размещение материала нарушает ваши или чьи-либо права, то сообщите нам об этом.