Читать книгу Приговор без обжалования онлайн | страница 33

В первый день все атаки англичан оказались отбиты, шилтроны сдержали рыцарскую конницу и не позволили ей прорваться к стенам Стерлинга. Во второй день войско Эдуарда II, вынужденное ради поиска источников воды выдвинуться на небольшое заболоченное поле между реками Бэннокбёрн и Форт, приступило к развертыванию, места там всем не хватало, конные и пешие часто мешали друг другу.

Стояла непривычная для этих мест жара, пот тек по лицам рыцарей и пехотинцев, всех их мучила жажда. Шотландцы сначала отразили первый натиск вражеской кавалерии, а потом круглые шилтроны развернулись в цепи и сами двинулись в наступление.

И тогда валлийские лучники на правом фланге прошли быстро вдоль берега реки и оказались сбоку от копейщиков сэра Джеймса Дугласа. Наступил решающий момент битвы, ведь стрелы уроженцев Уэльса, от которых позднее досталось французским рыцарям при Азенкуре и Пуатье, представляли смертельную угрозу для отважных горцев.

Но Роберт Брюс увидел маневр противника и бросил в бой конный резерв. Валлийцы уже собрались натягивать тетивы своих длинных луков, как вдруг из-за ближайшего холма галопом вынеслись на резвых конях тамплиеры в белых плащах с красными восьмиугольными крестами, и грозный клич «Босеан!», так знакомый сарацинам, загремел над полем битвы. Лучники на миг дрогнули, но потом развернулись в сторону атакующих, стрелы засвистели в воздухе. Некоторые пронзенные ими рыцари Храма вылетели из седел, но остальные не ретировались, а обрушились всей своей мощью на валлийцев. А за ними уже вступили в бой легкие кавалеристы сэра Джеймса Кейта. Лучников смяли, они отошли…

Наступление шотландцев продолжилось, опасаясь гибели или плена, Эдуард II бежал одним из первых, а вступление в бой ополченцев Брюса привело уже и к беспорядочному отступлению всей английской армии, победа оказалась полной и безоговорочной, Шотландия на четыре сотни лет сохранила свою независимость от англичан.

Когда вечером в королевский шатер снова вошел барон Сен-Клер, белый плащ его был разорван, панцирь погнут от английских мечей и топоров, а на правой щеке появился багровый шрам. Брюс обнял тамплиера и сказал тихо:


Представленный фрагмент книги размещен по согласованию с распространителем легального контента ООО "ЛитРес" (не более 15% исходного текста). Если вы считаете, что размещение материала нарушает ваши или чьи-либо права, то сообщите нам об этом.