Читать книгу Один день онлайн | страница 17

У Эммы не было актерских амбиций, не слишком она любила и театр, воспринимая его всего лишь как средство передачи слов и идей. Но «Кувалда» должна была стать новым видом прогрессивного театрального товарищества, объединенного общей целью, рвением, письменным манифестом и решимостью изменить юные умы посредством искусства. Может, ей даже удастся затащить кого-нибудь в постель и перепадет немного романтики. Эмма собрала рюкзак, попрощалась со скептически настроенными родителями и села в микроавтобус с таким видом, будто намеревается участвовать в великом деле, в чем-то вроде театрального эквивалента Гражданской войны в Испании при поддержке художественного совета.

Но прошло три месяца – и куда делась теплая, дружеская обстановка, ощущение социальной значимости, высоких идеалов, которые они защищают, причем себе в удовольствие? Ведь «товарищество» означает, что они должны держаться вместе. Это было написано сбоку фургончика, она сама вывела там это слово. «Ненавижу-эту-работу-ненавижу-эту-работу», – продолжал бубнить Сид. Эмма заткнула уши руками и задала себе несколько фундаментальных вопросов.

Что я здесь делаю?

Неужели это что-то изменит?

Почему я в нижнем белье?

Что это за вонь?

Где бы я хотела сейчас оказаться?

Она хотела быть в Риме, с Декстером Мэйхью. В постели.


– Шаф-тес-бе-ри-авеню.

– Нет. Шафтс-бе-ри. Три слога.

– Ле-се-стер-сквер.

– Ле-стер. Два слога.

– Но почему не Лесестер?

– Без понятия.

– Но ты же учитель, ты должен знать.

– Прости, – пожал плечами Декстер.

– Дурашный язык, вот что я скажу, – заявила Туве Ангстрем и толкнула его в плечо.

– Дурацкий, а не дурашный. Впрочем, я с тобой согласен. Поэтому не надо меня бить.

– Прости, – промурлыкала Туве, целуя его в плечо, затем в шею и в губы.

И в который раз Декстер подумал: как же приятно быть учителем.

Они лежали на куче подушек на полу его крошечной комнаты, выложенном терракотовой плиткой. Узкая кровать оказалась слишком мала для их забав. В проспекте Международной школы английского языка имени Перси Шелли учительские комнаты описывались как помещения с некоторыми удобствами и со множеством малых достоинств. По сути, эта фраза в точности характеризовала жилье Декстера в историческом квартале: унылая и безликая, но с балконом, откуда открывался вид на живописную площадь, которая, как и все римские площади, служила одновременно и парковкой. По утрам его будили сигнальные гудки автомобилей офисных служащих, подрезающих друг друга на выезде со своего места.


Представленный фрагмент книги размещен по согласованию с распространителем легального контента ООО "ЛитРес" (не более 15% исходного текста). Если вы считаете, что размещение материала нарушает ваши или чьи-либо права, то сообщите нам об этом.