Читать книгу Искусство соблазнения онлайн | страница 23

– Тебе можно все, – возвращаю его же фразу. Не говорить же сейчас всю правду.

– Но имени так и не скажешь?

– Скажу, но не сейчас. Должна же в женщине оставаться хоть какая-то загадка.

– Хорошо, женщина-загадка, я умею ждать, – его голос сводит с ума. Каждая фраза, сказанная низким баритоном с хрипотцой, отдается новыми вспышками возбуждения, радости и чего-то томительного внутри.

– Какой ты хочешь меня видеть? – этим вопросом хочу узнать, какие девушки ему нравятся. Вновь, даже не взяв паузы подумать:

– Абсолютно голой, но если стесняешься, можешь надеть черные чулки и высокие каблуки.

Из меня искрой вырывается неудержимый смех. По расслабленному вздоху в трубке я понимаю, как он счастлив, что шутка удалась. Это маленькая наркотическая радость, которую испытываешь, когда люди реагируют на твои шутки. И вроде бы смеется собеседник, но истинное удовольствие в этой ситуации получаешь именно ты.

– Никит, а что, если при встрече я тебе не понравлюсь?

– Тогда я притворюсь, что обознался, и пойду дальше.

– И что, даже чулки тебя не удержат?

– Чулки возьму и заберу с собой!

– Чтобы задушиться? – наигранно изображаю злость.

– Именно! – продолжает веселиться.

– Не хочешь спросить, что сделаю я, если ты меня не впечатлишь при встрече?

– Только не говори мне, что тоже собираешься самоубиться?

– Пфф! Пойду и найду себе другого!

– Размечталась! Увижу с другим – убью обоих!

– Себя и его?

– Его точно, а собой буду наказывать тебя за плохое поведение.

Интересно, сам говорит, что не хочет отношений, а стиль его флирта заявляет об обратном.

– Мне нужно тебя бояться?

– Я очень строгий шеф! – а в голосе продолжает играть улыбка.

– В постели ты тоже шефствуешь? – мне нравится провоцировать.

– Шефствую, доминирую и управляю, – не теряется начальник.

– Хорошо, мне все же стало страшно!

– Не переживай, я тебя наверх тоже пускать буду.

– По выходным и праздникам?

– Только на восьмое марта!

– Целый один раз?

– Ага, вместо цветов.

– Жаль, я цветы люблю! – с обидой.

– Так и быть, куплю тебе цветущий кактус!


Представленный фрагмент книги размещен по согласованию с распространителем легального контента ООО "ЛитРес" (не более 15% исходного текста). Если вы считаете, что размещение материала нарушает ваши или чьи-либо права, то сообщите нам об этом.