Читать книгу Ученик Афериста: Змеиное Гнездо онлайн | страница 19

– Что? – поинтересовался я. – Знаешь его?

Удивительно, как он мог знать кого-то в Оукберне, притом, что не знал я, с моим-то количеством родни, друзей семьи, соседей и просто малознакомых людей, с которыми я по привычке здоровался, заходя в магазин или шагая по улице.

– Часто ошивается рядом с моим домом, – сообщил Спенсер, отмахнувшись. – Будто думает, раз у нас нет высокого забора с колючей проволокой, то это повод заглядывать нам в окна.

У меня перед глазами ясно предстала картина: одинокий старик Харви, бубня под нос ругательства, прокрадывается к величественному дому Мэйфордов, прячась в кипарисах у подъездной тропы, а затем подбирается ближе, чтоб заглянуть в огромные окна и выяснить, что это тут, в глуши, за богачи поселились.

Живо представив себе эдакого деда, я усмехнулся, уже предвкушая, как он будет посвящать меня в свои теории относительно Майкла Мэйфорда, как Спенсер, словно прочитав мои мысли, процедил:

– Мерзкий тип.

Конечно, я не стал пристыжать Спенсера касательно того, что невежливо так говорить о стариках. Нет, ну поставьте себя на место моего друга: просыпаетесь вы рано утром, с чашкой кофе направляетесь к окну, поднимаете жалюзи и первое, что видите перед собой – прижавшуюся к стеклу физиономию некого старика. И так из недели в неделю. Наверное, Спенсер раньше не рассказывал мне об этом, чтоб я громко не смеялся.

Я не сдержал смешок и хлопнул Спенсера по плечу.

Тема безумного деда, который ходил вокруг дома Мэйфордов и заглядывал в окна, веселила меня даже спустя пару часов, после того, как мы вышли из школы и неторопливо зашагали в тот самый дом, который покоя не давал Харви Хогану.

У Спенсера я бывал довольно часто, а летом, бывало, и неделями жил, по той простой причине, что с постоянными разъездами его отца, он, фактически, жил один, а мистер Мэйфорд, очередная мачеха и залетный дядя-путешественник скорее были гостями, нежели членами семьи. И, даже несмотря на то, что я был частым гостем в доме Мэйфордов, один я бы уж точно заблудился в лесу, прежде чем отыскать широкую тропу, высаженную с обеих сторон хвойными кустарниками, ведущую к дому. Хоть и не сказать, что у нас такой дремучий и густой лес, в котором легко потеряться, да и дом Мэфордов видно издали.


Представленный фрагмент книги размещен по согласованию с распространителем легального контента ООО "ЛитРес" (не более 15% исходного текста). Если вы считаете, что размещение материала нарушает ваши или чьи-либо права, то сообщите нам об этом.