Читать книгу Гарри и его гарем – 2 онлайн | страница 38

– У меня такое чувство, что я выпил бочку сидра.

– Может быть, может быть. Меня там не было. Гарри, ты сегодня выезжаешь, а ты умудрился нажраться. К вечеру ты должен быть в отличной форме. Слышишь меня?

– Куда выезжаю? И зачем?

– О-о-о, да ты, похоже, действительно выпил бочку сидра. В империю, куда же ещё.

– Лиго-Асс, это ты?

– Я.

Потерев глаза, я наконец-то открыл их и повернул голову набок: передо мной действительно сидел он.

– Дай-ка руку, – попросил я и с его помощью смог принять сидячее положение. – Как же мне тяжко…

– Совсем всё плохо? – уточнил Лиго-Асс.

– Похоже на то, – покивал я. Мне даже показалось, что голова стала в десятки раз тяжелее, и если дальше кивать, то она просто отвалится.

– Так и быть, выручу тебя. Будешь должен. – Эльф выудил откуда-то бутылёк и протянул мне. – Выпей – и скоро тебе станет гораздо легче.

– Что это? – Приняв бутыль, я поглядел на него.

– Зелье, снимает похмельный синдром. Пей уже. Это не отрава.

– Да я сейчас, наверное, и отраве буду рад, лишь бы не чувствовать себя настолько хреново.

Откупорив бутыль, я тут же приложился к горлышку и оторвался только тогда, когда всё допил. Затем вернул его эльфу и сказал:

– Что-то легче не стало. На вкус мерзкое, горькое зелье.

– Ну, лекарства не всегда вкусные и сладкие, – усмехнулся Лиго-Асс. – Я и не обещал, что тебе мгновенно станет лучше. Подожди немного – и постепенно состояние улучшится.

– Ага, буду ждать.

– Так ты хоть понял, что сегодня выезжаешь? Как только стемнеет, встречаемся, я провожаю тебя к лошади. Там надеваешь доспехи, берёшь меч, прыгаешь – и вперёд на границу. Все документы отдам тогда же. Карту тоже предоставлю, чтобы ты не заблудился. Ну и факел. Да что я рассказываю? Всё уже готово. Осталось дождаться вечера.

И только сейчас я осознал, что мне сегодня действительно предстоит покинуть Вторую. Молча, никого не предупреждая. А как же Ари? Как мой Снежок? Рани, Майя? Хотя последним двум, видимо, и без меня было хорошо этой ночью…

– Да уж понял. Что там с моим зельем, которое я просил тебя сделать?


Представленный фрагмент книги размещен по согласованию с распространителем легального контента ООО "ЛитРес" (не более 15% исходного текста). Если вы считаете, что размещение материала нарушает ваши или чьи-либо права, то сообщите нам об этом.