Читать книгу Хозяйка Проклятой Лавки, или Драконам вход воспрещён! онлайн | страница 22
– А что мы здесь ищем? – спросил тихо Чудик.
– Деньги.
Я сразу прошла к письменному столу из лакированного красного дерева. Документы валялись в беспорядке, чернильница перевернулась, а поверх этого безобразия лежала полупустая бутылка с каким-то алкогольным напитком. Верхний выдвижной ящик был с замком, потому я проверила остальные. Но внутри не нашла ничего, кроме разных документов. Без особой надежды я дёрнула и верхний ящик, и тот поддался. Похоже, Мартин перебрал и забыл его закрыть. Внутри тоже лежали какие-то бумаги, конверты, папки. А в уголке ожидал моего внимания кожаный мешочек. Я потянулась к нему, но тут заметила знакомое имя на верхнем конверте из серой бумаги.
«Катрине Сайрин», – гласила надпись, нанесённая неаккуратным крючковатым почерком.
Особо не раздумывая, я взяла письмо и открыла конверт.
Как оказалось, это не послание, а уведомление о наследстве. Гадюке Катрине завещали целый дом в неизвестном мне Данмерри. И, судя по всему, это было уже третье уведомление. А не туда ли отправилась моя похитительница? Может, и мне стоит добраться до этого домика? Нет, мне нужно искать ведьму, но уведомление всё же правильнее забрать. На крайний случай. Будет где переждать бурю в случае чего. Дальше я проверила и другие документы. Среди них нашлось нечто вроде свидетельства о рождении Катрины. Вряд ли это основной документ, подтверждающий личность, но хоть что-то. Больше ничего полезного в ящике не было. Уведомление я спрятала во внутренний карман плаща, а вместо него в конверт сунула пустые листы, чтобы Мартин не заметил пропажи. Мешочек тоже прихватила с собой, удовлетворённо отметив его металлическую тяжесть. Но заглянув внутрь, приуныла. Медные монетки не походили на огромное состояние. Правда, раньше у меня не было и этого.
Забросив свою добычу в сумку, я оглядела пребывающее в некотором беспорядке помещение. Заметила мужские панталоны на софе в углу и женский лиф. Похоже, вот почему дядя забыл обо всём на свете. Напился и соблазнил служанку или сам соблазнился. Взгляд зацепился за порванный лоскут тканевых обоев под портретом с изображением статного светловолосого мужчину лет пятидесяти в лёгком доспехе и с мечом в руках. Может, это и есть отец Катрины? Пожав плечами, я попыталась приподнять картину, но оказалось, что она прикреплена к стене петлями с одной стороны, скрывая за собой находящийся в стене сейф. Металлическая дверь тайного хранилища была исцарапана, как и стена возле неё, будто кто-то пытался взломать хранилище ломом.