Читать книгу Бастард королевской крови онлайн | страница 37
Эль задумался, устало заправил за ухо волосы и развёл руками.
– Только если лист пропитан особенно хитрым ядом, – высказал он предположение. – Но травить меня незачем. У меня и врагов-то нет.
– Не считая мужей, которые по твоей милости обзавелись рогами, и армии обиженных девиц, которым ты дал отставку, – устало съехидничала я.
– Я со всеми стараюсь расставаться мирно, – бросил Эльнар. – А с замужними вообще редко имею дело.
Он отмёл мою версию так легко, будто она вообще не имела никакого смысла. Стало даже немного обидно, а желание помогать ему пропало вовсе. Поднявшись на ноги, я уже хотела сообщить, что ухожу, но Эль поймал меня за запястье.
– Мей, ты куда? – удивлённо спросил мой друг.
– Мне работать нужно, – проговорила, вздохнув. – Уверена, за те пять минут, что я тут просидела, внизу успело произойти несколько катастроф.
– Ясно, – вздохнул он, а его плечи заметно поникли. – Спасибо за помощь.
– Да я же ничем тебе не помогла, – возразила я. И, вздохнув, добавила: – Ладно. Пойду. А ты или вскрой его уже… или выбрось.
Эль отрицательно помотал головой.
– А если этой девушке на самом деле моя помощь нужна? – растерянно проговорил он. – Так что в любом случае открывать придётся.
Эльнар решительно поднялся, вытащил из ящика ближайшего стола нож для бумаг и разрезал конверт. Понятное дело, уйти просто так я уже не смогла. Стало интересно, что же всё-таки там за странное послание. К тому же Эль и не думал его скрывать, и сам пригласил меня подойти ближе.
Вот только на сложенном вдвое белоснежном листе оказалась не записка, а непонятный рисунок, состоящий из круга и двух восьмиконечных звёзд, выходящих кривыми лучами за его контуры. При первом взгляде сие изображение напомнило мне многоногую каракатицу, размером с ладонь, но присмотревшись, я смогла разглядеть, что весь её центр и каждый луч буквально испещрёны причудливыми рунами и непонятными мне символами.
– И что это такое? – проговорила шёпотом.
Эль зажёг над нашими головами несколько дополнительных магических фонариков, и в комнате стало значительно светлее. Теперь мы смогли рассмотреть, что даже сам круг на рисунке состоит из мелко написанных слов на непонятном языке, а каждая искривлённая линия лучей имеет на конце свой знак. Увы, ясности ситуации это ни капли не добавило.