Читать книгу Струна, разрезавшая лёд онлайн | страница 4
Ведь даже тощему верблюду
Лихую правду нужно знать.
Papilein. Папочка
Papilein, du bist nicht klein
Doch, dein Sohn so wie ein Mauselein
Er schrieb dir das Gedicht mit Seele und Blut
Aber dein Blut ist unser Familiengut
Ich danke dir nochmal fuer alles
Fuer deine Mut, fuer deine Arbeit und dein Herz
Denn dein Herz ist unser Familienherz
Ja, Papa, dieses Gedicht ist nicht gescherzt!
Перевод:
Папа, ты уж не мальчишка,
Но сыночек твой – как мышка,
Написал тебе стихи.
Ты их, папа, береги!
За всё спасибо, мой родной:
Что вечно возишься со мной,
За смелость, сердца доброту –
За это всё тебя люблю!
Денис Василенко
21 ноября 2014 г.
Ты повзрослел, мой маленький сынок…
Ты повзрослел, мой маленький сынок…
Приглажу чёлку, на ночь поцелую.
Уже тринадцатый пошёл годок,
А я всё образ малыша рисую.
Порой так хочется прижать
Тебя к себе, мой солнца лучик,
И нежно в щёчки целовать,
Души моей родной попутчик!
В глаза бездонные взглянуть,
Увидеть там тепло и ласку,
«Люблю тебя, сынок», – шепнуть
И окунуться в детства сказку.
Расти, мой милый, ангел мой,
И будь нам с мамой подражаньем,
Тепло души носи с собой
Через года и расстоянья!
Осенний настрой
Листья осени все унесло,
Заблокированный льдом полёт мысли,
И душа – в одеяле, ей всё же тепло.
До любви – далеко, словно дó неба выси…
Из стен Омской центральной…
И вот опять звенят колокола
В душе моей истерзанной, капризной.
Как жаль, что нет с собой «ствола» –
Свести со всеми счёты в этой жизни!
А за стеной опять сирень цветёт
И яблони цвет белый набирают…
Сквозь решку тонкий луч мне подмигнёт:
«Родные, друг, тебя не вспоминают».
Сирени запах ароматный, не даёт
Уснуть никак – ни днём, ни ночью.
Что день грядущий снова принесёт?
Эх, знать бы, какой груз волочь мне!
Баланда встала горла поперёк,
Собачий лай, мелькание дубинки…
Изжога жжёт, как пепла уголёк,
Но силе воли я не дам слабинки.
Прости же, Господи, ты сына Своего,
Не отвернись, когда к Тебе я обращаюсь!
Хочу услышать совета Твоего.
Я грешен пред Тобой, я каюсь.