Читать книгу Фригидная для оборотня многоженца онлайн | страница 56

Пробую высвободить руку. Не выходит. Держит мягко, но слишком цепко.

– Плен превратил тебя в настоящего зверя. Прогнил ты весь, Рэймонд, а теперь пытаешься свой смрад распространить вокруг! – хочу ужалить его больнее, хотя бы словами. Любым способом стереть довольное выражение на физиономии.

– Твое право так считать, – ничего не помогает. Он бронебойный. Продолжает ухмыляться, как ни в чем не бывало. – Привыкай, вот такой прогнивший зверь – твоя судьба. Иного не будет, – голос бархатный, тихий, интимный.

Так обычно признаются в любви, говорят нежности. А я в очередной раз слышу свой приговор.

Невозможный. Отвратительный. И при всем при этом притягательный. Даже невзирая на злость, он вызывает интерес. Не могу я пропитаться ненавистью, как бы не старалась.

– Зачем я тебе? Ты не питаешь ко мне теплых чувств. Скорее, наоборот, иногда я ощущаю твою неприязнь. Так зачем этот спектакль? – меняю тактику. Не перестаю искать подход к оборотню. Должна быть у него ахиллесова пята. Обязана быть. И я ее найду. И ударю. Больно. Без сожалений.

– Судьба сделала свой ход. Она тот еще стратег, – продолжает держать мою руку. Трогает пальцы. Исследует.

– Не первый раз уже о судьбе слышу в твоем доме. Только мы сами творцы своей жизни. Сами делаем выбор! – делаю глубокий вдох.

– Не всегда. Судьба сама выбирает, какие карты дать нам в руки. Мы можем лишь с умом ими воспользоваться. Или спустить все на ветер, – достает из кармана кольцо и одевает мне на палец.

Сверкание камня ослепляет. Кольцо искусной работы. Большой камень, обрамленный тончайшим переплетением золотистых и серебристых линий. Загадочный узор тянет исследовать, рассматривать. Украшение смотрится очень изысканно. Размер подходит идеально. Полностью в моем вкусе. Смотрит на мою руку.

– Вот так лучше! – любуется игрой бриллиантов.

– Я выкину это! Мне от тебя ничего не надо! Не будет никакой свадьбы! – пытаюсь высвободить руку. Стянуть украшение и швырнуть в него. Волк продолжает удерживать мои пальцы.

Если бы Джек мне подарил такое украшение, я была бы на седьмом небе от счастья. И не надо бриллиантов, пусть будет простая бижутерия или серебро. А от разрушителя моей жизни этот подарок ассоциируется с цепью. С концом моей свободы. С началом каторги.


Представленный фрагмент книги размещен по согласованию с распространителем легального контента ООО "ЛитРес" (не более 15% исходного текста). Если вы считаете, что размещение материала нарушает ваши или чьи-либо права, то сообщите нам об этом.