Читать книгу Космическая академия волшебства онлайн | страница 42
– Мая Абернати, абитуриентка с планеты Земля. Допущена к прохождению только одного экзамена, так как цвет глаз принял магический оттенок, – на последних словах голос пожилой женщины стал удивленным, и она подняла на меня глаза.
На самом деле, на меня с изумлением смотрели все, кроме декана. Они выглядели так, будто только что увидели седьмое чудо света. Для них я была диковинкой. И они с нетерпением ждали, что же произойдёт дальше.
– Приступай к испытанию, – приказал декан, смотря на меня абсолютно пустым взглядом.
Он скрывал свои эмоции, и я прекрасно понимала почему. Он должен держать лицо. Но уверена, что ему не терпится увидеть, что будет дальше. К сожалению, я вынуждена его разочаровать, так как не знаю с чего начать.
Когда декан увидел, что я не двигаюсь и растерянно смотрю на колбу, он раздражённо произнёс:
– Приложи руку к сосуду.
Я немного поколебалась, но всё-таки последовала совету. Моя рука коснулась холодного стекла, но ничего не произошло. Тревога окутала меня с ног до головы, но я быстро с ней совладала, вспомнив вчерашний вечер. Я ощутила уже знакомые искорки магии, которые гуляли в моей крови. Я закрыла глаза и обратилась внутрь себя. Сила моментально окунула меня в свои сети и слова пронеслась в моей голове:
Магия моя, я к тебе обращаюсь.
И тобою очень восхищаюсь,
Помоги мне пройти испытание.
Не дай моей жизни превратиться в сплошное разочарование.
Я почувствовала какое-то колебание в своей крови, а пальцы на руках начало покалывать. Но мне было страшно открыть глаза. Я боялась, если хоть немного расслаблюсь, то это потрясающее и одновременно пугающее ощущение оставит меня. Я просто стояла, касаясь сосуда, который с каждой секундой становился всё теплее. Издалека в моё подсознание проникали непонятные шумы и голоса. Что-то из этого для меня оставалось загадкой. А кое-что мне удалось разобрать. До меня доносились восхищённые и удивленные вздохи, которые постепенно начали перерастать в ужас.
– Остановись, – пронёсся по моему сознанию чужой голос, но я его не послушалась.