Читать книгу Карт бланш во второй жизни онлайн | страница 29

Помните, что говорила, что не чувствую ног? Как только опустилась в воду – почувствовала. Стало жечь все натертости. Из глаз брызнули слезы.

– Что? Где болит?

Я позорно разрыдалась. Дали знать о себе напряжение, прощание с Пьером и жгучая жалость к себе, несчастной. Текли слезы, сопли. Мужчина стирал их с моего лица.

– Ну, теперь то скажешь, что болит?

– Все болит. От вашей лошади болит. Я вообще первый раз еду верхом. Хоть бы спросили. – приготовилась ко второму заходу истерики, чувствую, опять накрывает.

– Я больше на нее не сяду. Дайте мне карту, я медленно сама дойду. – говорила и параллельно икала.

Мужчина сидел и задумавшись смотрел на меня. Жалеет, наверное, что взял с собой. Я же видела себя, какая я красотка, когда плачу. Нос и лицо краснеют и распухают, глаза – щелочки.

Встал и перешагнул через край бадьи. Часть воды оказалась на полу.

– Я сейчас вернусь. – вышел из комнаты.

Через пять минут вернулся с литровой банкой мази. Знакомая банка. Похоже, с Вальтером в одном месте закупаются. И вон, в чистой и сухой одежде. А я как? Снова всхлипнула.

– Ну, что опять? Сейчас намажем, все пройдет.

– А поеду я в чем? В мокрой одежде?

– Пока спать будешь, твою постирают и посушат. Давай на ручки, раздеваться будем.

– Не будем. Я еще от вашей прошлой фразы не отошла.

– От какой?

– «Раздвинь ноги». Раздевайся, в качестве продолжения, вообще двусмысленно звучит. Я честная девушка! «Руссо туристо! Облико морале!» **– икнула, в качестве подтверждения.

– Не знаю, про что ты, но даю тебе слово, что не трону. Веришь?

В общем то, я была уверена, что меня не тронут. В силу собственного опыта, наверное. Но природное упрямство не давало шансов просто так сдаться, поэтому злословила.

Встала в ванной и протянула руки к мужчине. Он помог выйти.

– Ну, раз у нас такие близкие отношения, можешь звать меня Дарк.

– Филя. Фелиция. Но Филя мне нравится больше.

– Хорошо, Филя, давай оценим масштаб трагедии.

– Сама оценю, маленькая что ли? Только банку оставьте. Одежду передам через дверь.

– Хорошо, в ванной должен быть халат, переоденься, я принесу еду. Потом заберу посуду и одежду.


Представленный фрагмент книги размещен по согласованию с распространителем легального контента ООО "ЛитРес" (не более 15% исходного текста). Если вы считаете, что размещение материала нарушает ваши или чьи-либо права, то сообщите нам об этом.