Читать книгу Гарри и его гарем онлайн | страница 25

– Пойдём потанцуем, Майя, – сказал я как ни в чём не бывало и перестал её держать. – Нет, не так. Майя, я приглашаю тебя потанцевать со мной.

Она призадумалась. Приглашение звучало, словно я звал её на медленный танец. И, к моему удивлению, музыканты действительно перешли на новую, медленную композицию, весьма романтичную, я бы сказал. Это сделало своё дело.

– Ладно, пойдём, – смягчилась Майя. – Но только один раз. И вообще, рано вставать завтра. Мне – за травами, а тебе – рыбу ловить.

– Помню, – сказал я, взяв её за руку, чтобы подойти поближе к музыкантам, около которых, собственно, и располагался так называемый танцпол.

К нашей паре вскоре присоединились и другие. Однако Рани я нигде не видел, лишь потом пересёкся взглядом: она стояла одна в стороне и осуждающе смотрела на меня. Неловкое чувство, конечно. Зато Майя была вполне довольна танцем, во время которого я вёл себя подобающе, не позволял лишнего.

Пока мы танцевали, я успел расспросить подробнее, чем она занимается, хотя и догадывался. Майя занималась сбором различных трав и цветов, затем сушила их и готовила отвары. Она пообещала, что обязательно потом даст и мне попробовать самые вкусные. Мне нравилось и танцевать с ней, и мило беседовать. И хотелось, конечно, большего, но зная, что она дочка старосты, у которого я буду жить, если не накосячу нигде, продолжал вести себя крайне прилично. Да и, чего скрывать, в конце концов, я всё же человек, а не конченный мудак.

Медленный танец закончился. Я сыграл в джентльмена и поблагодарил Майю за танец. Она ответила взаимностью с приятной улыбкой. После мы продолжили пить сидр, закусывая жареным мясом – оказалось, это приятное дополнение ждало нас в конце гуляний. Видимо, специально так задумано, чтобы все гуляющие могли не только подкрепиться, но и дольше продержаться.

В итоге мы обособились своей небольшой компанией: я, Майя, Рани и Румо. Они рассказывали смешные истории из жизни, я делился своими. Так и просидели всё время вместе. Это было хорошо, ведь мне довелось понаблюдать за реакциями обеих девиц. Со мной рядом сидела Майя, а Рани – напротив, с братом. По её взгляду, уже довольно пьяному, я понял, что в голове рыжей красотки зреют похотливые идеи. Только она сама не делала шаги навстречу. Вот не будь тут Майи и Румо, можно было бы и…


Представленный фрагмент книги размещен по согласованию с распространителем легального контента ООО "ЛитРес" (не более 15% исходного текста). Если вы считаете, что размещение материала нарушает ваши или чьи-либо права, то сообщите нам об этом.