Читать книгу Баньши Ветра онлайн | страница 19
На последних минутах экзамена, лист просили подписать и забрали. Больше их никто не видел. Ребят повели в другую комнату на следующий экзамен. Фиама взмолилась чтобы он оказался последним, потому что нервы её не выдерживали. Лучше она быстро поймёт, что провалилась, и побежит домой, чем медленно сходить с ума за всеми этими задачками.
В чём состояло третье испытание сказать было невозможно. Комната, куда привели ребят, оказалась маленькой и продолговатой, вдоль стен стояли стулья, а в противоположном конце имелась дверь. Каждый по очереди должен был открыть её и зайти внутрь.
Фиаму очень напугало такое странное помещение. Оно походило на зал приёма к зубному лекарю, только здесь всё выглядело ещё страшнее, так, как не известно, какие опыты ставили над людьми по ту сторону двери. Самым страшным было то, что никто не вернулся. Каждый по знаку женщины заходил в дверь, но никто из неё так и не вышел.
Фиама тяжело сглотнула, скоро придёт и её очередь. Если там выдирали зубы, она так просто не дастся. Она будет кусаться, толкаться, вопить и пинаться. Правда криков она тоже не слышала, но кто знает, какие чары подвластна магам.
В таинственную дверь вошёл последний парень, осталась только Фиама. Руки её не находили покоя, коленки слегка дрожали, внутри всё перевернулось. Она как могла, пыталась себя успокоить, ну подумаешь комната, не убьют же меня там, в самом деле. Но никакие заверения не спасали, страх нависал и обдавал тяжёлым дыханием. Она бы расковыряла ногти и разодрала все заусенцы, если бы не перчатки на руках. От нервов Фиама всегда начинала издеваться над собственными руками.
И вот жест. Она должна идти. Фиама вылупилась на дверь, встала и на ватных ногах пошла к проёму. Дверь, от которой зависит её будущее, как мага Воздуха. Что если её не возьмут? Может, с горя уйти в алхимию, хотя поварским талантом она обделена. Можно попробовать себя в ведьмовстве или волшебстве. Дверь всё ближе. Осторожно взявшись за ручку, полукровка приоткрыла створку и вошла.
Внутри царил мрак, единственное окно занавешено тёмной шторой. В крохотной комнате разместился только стол, на котором лежали разнообразные перья, с противоположной стороны стола находилась чья-то фигура, укутанная в плащ, так что не видно лица.