Читать книгу Океан Разбитых Надежд онлайн | страница 35

Несмотря на тепло, мои коленки дрожат. В последний раз глубоко вдохнув запах распускающихся цветов, я направляюсь к крыльцу. Тонкая извилистая дорожка ведёт меня к главному входу, где меня уже ждёт широко улыбающаяся бабуля. Она одета в серую юбку с белой блузкой, а на плечах лежит прозрачная накидка бордового цвета.

Когда я начинаю подходить ближе, из машины выходит мужчина. Глаза бабушки разбегаются: они смотрят то на нежданного гостя, то на меня. Но я махаю рукой в сторону автомобиля. Бабушка, приняв мой одобряющий жест, подходит к автомобилю, и в ту секунду оттуда выходит женщина. Бабушка подходит ближе, начинает здороваться и, как мне кажется, она давно знакома с этой парой: тёплые объятья с женщиной и поцелуй тыльной стороны ладони от мужчины наводят меня на эту мысль.

До этого я не встречала мужчин, способных на проявление истинных английских манер. Все парни, которые окружали меня, были бестактными, необразованными и не имели и капли уважения к женщинам. Кто знает, может, джентельмены – всё же не выдумка известных писателей-романтиков. Незнакомец, который так тепло и нежно поздоровался с моей бабушкой, выглядит статно: белоснежная рубашка идеально выглажена, и все до единой пуговицы застёгнуты; серый пиджак перекинут через левую руку; классические туфли местами покрыты уличной пылью, но она нисколько не портит их вид – даже наоборот, делает его более естественным. Его волосы уже седые, но лицо остаётся подтянутым, только с большим трудом я могу разглядеть морщины.

Я преодолеваю остаток пути и кричу:

– Добрый день! – пытаюсь улыбнуться я, с интересом смотря на будущих родителей.

Женщина поворачивается, и её тёмные каштановые волосы легко колышутся на ветру. Мне нравится её подстриженная чёлка, которая почти достигает бровей. Одета она просто: алая водолазка, светлые джинсы и белые босоножки.

– Знакомьтесь, это моя внучка, Кэтрин, – бабушка ладонью указывает на меня, хоть в жесте этом и не было необходимости: пара давно догадалась, что смотреть нужно не на проползающую мимо гусеницу, – она помогает мне с бумагами. Милая девочка, не правда ли? Это она в маму. Кэтрин, знакомься, это мистер и миссис Кларк, они помогают нам материально.


Представленный фрагмент книги размещен по согласованию с распространителем легального контента ООО "ЛитРес" (не более 15% исходного текста). Если вы считаете, что размещение материала нарушает ваши или чьи-либо права, то сообщите нам об этом.