Читать книгу Действующие лица (сборник) онлайн | страница 13

(р. Надым)

  • Хоть каплю радости. Три капли перед сном.
  • Хоть ложку мёда к утреннему дёгтю.
  • Ещё один журнал перелистнём —
  • Очередной кошмар расправит когти:
  • Усталый секс, докучливый разбой,
  • И ни кусочка радости, прощаясь.
  • Как ржавый винт с испорченной резьбой,
  • В своем собачьем спальнике вращаюсь.
  • Придумать радость, кажется, пустяк:
  • Беспечный стих с запутанной концовкой,
  • Кусочек солнца, стойка на кистях,
  • Ушибы замалюем марганцовкой,
  • Напишем струйкой на песке «дурак»,
  • В цветах жуки, под каждым камнем тайны…
  • Темно. Погода – дрянь. Палатка – брак.
  • Воспоминанья сумрачно детальны.
  • Сыреют спички. Плесневеет снедь.
  • В романах психи, плуты, проститутки.
  • Всё можно сочинить: любовь и смерть.
  • И только радость не придумать. Дудки.

По грибы

(р. Худосей)

  • Ведром громыхая, бреду меж грибов,
  • Гребу их ведром, я сегодня с добычею.
  • А сам наблюдаю грибную любовь,
  • Грибную вражду и грибные обычаи.
  • Семейка грибов – от восторга охрип.
  • Взгляните, как живо их шляпки рябят.
  • Вот папа – солидный потомственный гриб.
  • Вот мама. А рядом ватага грибят.
  • У папы полшляпы в загадочных шрамах.
  • А шляпка у мамы чуть сдвинута набок.
  • А вы полюбуйтесь на маленьких самых —
  • Нет краше их сизых упитанных лапок.
  • А что за пижонки резвятся в сторонке?
  • Кричащие шляпки с вуальками, брошками?..
  • Поганки-грибы, как людские подонки,
  • Отчаянно пёстрые с хилыми ножками.
  • Грибы, словно люди, – вот общий итог.
  • От сходства порою становится зябко.
  • И пусть у грибов чуть поменьше ног,
  • Зато у людей не у каждого шляпка.

Экспериментальный отряд

(Геолог – и начальник – Е. Герман, техник – и сочинитель – В. Лейкин, мл. техник – и художник – В. Емельянов, рабочий – и актёр – С. Мучеников; река Педерата, Полярный Урал. Июль 1965 года)

  • Уж вечер. В очаге трещат дрова.
  • Две копылухи преют в казане.
  • Колышется пожухлая трава.
  • Начальник спит и чешется во сне.
  • С Губы несёт какую-то чуму,
  • Которая окажется дождём,
  • Который нам, пожалуй, ни к чему,
  • А впрочем, перетерпим, переждём.
  • Корысть не в масть, и прыть не по годам,
  • И выспренние споры о стряпне,
  • И так нелеп за неименьем дам
  • Букет жарков на лиственничном пне.
  • И чем попало по сердцу скребя,
  • И не сказать, что всё осталось там,
  • И узнавать в желающих себя,
  • И уставать от неименья дам.
  • Художник развращает комаров,
  • Поэт рифмует клипер и мозоль,
  • Актёр поносит худший из миров:
  • Он перепутал манную и соль.
  • Суббота прислоняется к среде,
  • Планета стала плоской от жары.
  • Всё очень просто: крошки в бороде.
  • Материя первична. Комары.

Представленный фрагмент книги размещен по согласованию с распространителем легального контента ООО "ЛитРес" (не более 15% исходного текста). Если вы считаете, что размещение материала нарушает ваши или чьи-либо права, то сообщите нам об этом.