Читать книгу Вы станете моей смертью онлайн | страница 22
– Поверить не могу! Я думала, ты блефуешь…
– Не думала, – усмехаюсь я.
Ее полуулыбка говорит о том, что я прав, и все же она реально нервничает.
– Не уверена, что это хорошая мысль, – тянет Айви, водя носком ботинка по земле. Она по-прежнему одевается, как прилежная ученица, но теперь выбирает более темную цветовую гамму: черный свитер, серая мини-юбка в клетку, черные колготки – и выглядит лучше, чем в средней школе. – Может, получится выдать все это за шутку…
– А я? – перебивает Матео. Мы поворачиваемся к нему, а он, приподняв брови, наклоняется ко мне. – Сможешь изобразить мою маму, Кэл?
– Уже нет – спасибо пубертату. – Я снова набираю школьный номер, а потом передаю трубку Айви.
Она, уставившись на меня, делает шаг назад.
– Что? Нет. Я не могу!
– Нет, это я не могу, – говорю я, пока записанный на автоответчик голос заводит свою пластинку. Никто не поверит, что Матео отпрашивает его отец. Он никогда не вмешивался в школьные дела сына. – И Матео не может. Или ты, или никто.
Айви бросает взгляд на Матео.
– Мне попробовать?
– А почему нет? – Он пожимает плечами. – Выходной не помешает.
Раздается длинный гудок, и Айви выхватывает у меня телефон.
– Да, алло, – говорит она осторожно. – Это Елена Вой… Рейес. – Когда она ошибается, Матео закатывает глаза. – Я звоню насчет сына. Матео Войцика. Он болен. У него… стрептококк.
– Айви, нет! – шепчу ей я. – После такого нужна будет справка от врача.
Она замирает.
– Ах, нет, не стрептококк. У него болит горло. Это я так, на всякий случай. Если результат анализа будет положительным, я перезвоню, но я уверена, что ничего серьезного нет, так что не ждите моего звонка. Так или иначе Матео сегодня не будет, до свидания. – Она отключается и кидает телефон обратно мне.
Я в ужасе смотрю на Матео. Настоящий провал. Тот, кто будет слушать это сообщение, может сразу перезвонить его маме. Мне кажется, он сейчас вспылит… А он начинает хохотать! И вдруг весь преображается: смеющийся Матео уже не похож на парня, который делает вид, будто не замечает меня, проходя мимо по школьному коридору; он снова похож на моего старого друга.