Читать книгу Тринадцатая девушка Короля онлайн | страница 40
– Конечно, хозяйка.
И глазом не повел, когда я, вытащив из гардероба перемётную сумку, велела:
– Прялку разбери и детали сюда сложи…
Рэйху, конечно, велел, чтобы я взяла только самое необходимое, но что-то внутри меня подсказывало, что пора мне учиться думать самой, а не жить чужим умом.
– Колесо в сумку не войдёт, – спокойно заметил раб.
– Не страшно. Его я понесу в руках.
Итак, прялка, веретено, шкатулка с украшениями – Рэйху дарил их редко, но всегда что-то совершенно сказочное по красоте и, вероятно, баснословное по цене – сменное платье, мамины чимы, чёрный джу… Костюм!
Я скрылась в гардеробе, чтобы переодеться в костюм для бега и ещё раз прокрутила в голове всё, что мне предстоит сделать в ближайшие несколько часов.
Незаметно покинуть Двор, пробраться на главную площадь Озера – опять-таки незаметно, войти в Ратушу и, наконец, войти в Комнату Короля. Благо, именно сегодня была та единственная ночь в году, когда её открывали, чтобы принести в жертву сияющему зеркалу двенадцать юных дев.
– Одной больше – одной меньше, никто и не заметит! – уверял меня Рэйху. – Ты, главное, спрячься так, чтобы тебя никто не видел и шагай на свет последней.
– А может, я лучше где-нибудь в лесу спрячусь? Я выживу, я смогу!
– Я не хочу, чтобы ты выживала, – мягко перебил меня призрак. – Я хочу, чтобы ты жила. А там тебе ничего не грозит: ни обморожение, ни хищные звери, ни голодная смерть. Верь мне, детка.
Там… За тридевять земель, чужие люди, другие традиции, непонятная жизнь, тогда как здесь всё было знакомо и привычно. Не хочу, боюсь…
– Ты сможешь вернуться, – обещал мне Рэйху. – Как только о тебе тут все забудут, ты сможешь вернуться, не в Озеро, конечно, в какой-нибудь другой городок…
– Правда?
– Когда это я, интересно, тебе врал?
Никогда… Поэтому я и поверила на слово и бросилась, не раздумывая, собирать сумки. Ох, что же ты творишь, глупая девка? Напрасно тебя называли моржьем отродьем! Ты дочь васку и лэки. Трусливая, ленивая и совершенно безмозглая. Взгляд задержался на замершем в ожидании новых указаний рабе, и я неожиданно для себя спросила: