Читать книгу Когда восходит тень онлайн | страница 1
Кейти Пул
Когда восходит тень
Katy Rose Pool
As the Shadow Rises
Copyright © 2020 by Katy Rose Pool
Map illustration by Maxime Plasse
Cover design by Mallory Grigg
Cover art by Jim Tierney
© Сибуль А., перевод на русский язык, 2020
© Оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2020
* * *Посвящается Люси, сказавшей, что любовь – это послание.
I. Дар и пламя
1. Эфира
Никто в заполненном людьми зале для азартных игр не знал, что среди них ходит убийца. Эфира смотрела, как толпы моряков и аферистов кричат и ругаются за столами, усыпанными костями, монетами и картами. Их зубы и золото сверкали в тусклом свете. Никто не обращал на нее внимания. Если бы она пришла сюда ради убийства, то проблем бы у нее не возникло.
Но сегодня ночью Эфира ни на кого не охотилась. Она искала ответы.
Она больше недели шла по следу из слухов о Короле Воров, рассказывающихся в каждом азартном зале и игорном доме Тель-Амота, прежде чем наконец обнаружить хоть какую-то зацепку от женщины, у которой она купила вино на Ночном Рынке. Информации было немного – лишь место и имя – Шара в «Смеющемся шакале».
Эфира пробиралась по липкому полу к бару, уворачиваясь от участников драки, начавшейся из-за карт.
– Вы видели мою подругу Шару? – спросила Эфира, когда официант подошел к бару, ожидая заказ. – У меня назначена с ней здесь встреча. Она сегодня приходила?
Официант бесстрастно посмотрел на нее:
– Я что, похож на доставщика посланий? Заказывайте выпивку или уходите.
Эфира сжала зубы и положила два медных вирту на стол.
– Ладно. Пальмовое вино.
Официант взял монеты со стола и исчез в задней комнате. Эфира смотрела, как он уходит. Потом запустила руку в сумку и провела пальцем по корешку отцовского альбома. Она днями напролет листала страницы в поисках ключа, скрытого за коротким письмом, адресованным ее отцу на задней стороне карты, предположительно показывающей все места, в которых он искал Чашу Элиазара.
Теперь ее искала Эфира. Ведь только эта вещь могла спасти ее сестру.
Она изучала рисунки отца и несколько коротких строчек, нацарапанных на уголках страниц. Выделялась только одна вещь. Шесть слов под наброском лица красивого мужчины.