Читать книгу Портрет смерти в полный рост онлайн | страница 10

– Иди, иди, Аришенька. А то ведь вы с Ксюшей совсем заработались. Надо бы и развлечься капельку.

***

На полчаса я опоздала специально. Это очень удобно для профессионального наблюдателя, каковым по определению является детектив. Светское сборище уже разбилось на группки по пристрастиям и интересам, вы же являетесь в то время, когда все действующие лица уже заняли свои места на сцене. Вам представляется возможность выбрать себе место, не считаясь с мнением режиссёра-хозяина. Тем более что все слишком заняты, чтобы обращать на вас больше внимания, чем это диктуют приличия.

Вот и теперь хозяйка бросилась ко мне с сильно преувеличенным радушием, в то время как её интерес явно раздваивался между двумя неравными группами гостей. Первая компания была более многочисленна и имела авторитетный центр в лице Гарри Долгого, модного и малопонятного художника. Вокруг суетились поклонники и просто любопытные гости.

Вторая группа имела двойное ядро: дюжий мужик с заметным круглым брюхом, не слишком успешно прикрытым светлым полотняным костюмом, и тоненькая красивая девушка с копной блестящих волос насыщенного медного цвета. Девушка размахивала бокалом с тёмно-красным вином и что-то увлечённо рассказывала. Лицо рыжеволосой красотки показалось мне очень знакомым, я напряглась, вспоминая имя. Усилия не увенчались успехом, и я на время оставила это занятие.

Софья по-приятельски кивнула мне, ещё раз ослепительно улыбнулась немыслимо белозубой рекламной улыбкой и решительно устремилась ко второй группе гостей, стараясь не выпустить из ухоженных лапок контроль за ходом дискуссии. Я замешкалась на пару минут. Ровно столько времени у меня ушло на бокал вина, прихваченный с фуршетного столика, и на выбор тусовки, к которой стоило присоединиться. Ну что нового для меня может сказать маэстро Долгий, мазню которого я к тому же не одобряла.

Поставив пустой бокал на стол, я решительно направилась к живописной разноцветной группе у низкого диванчика, обитого чем-то блестящим и нелепо оранжевым, изображающим видимо парчу. Диванчик служил прекрасным фоном для двух ярких фигур: девушки в густо фиолетовом шёлке и Софьи в лёгкой малиновой тунике, обильно расшитой золотыми блёстками. Сочные цветные пятна удачно разбавлялись светлым пятном желтовато-белого костюма здоровенного мужика с пузом и блёклыми одеяниями двух дамочек неброской внешности и неопределенного возраста. Картинка была достойна кисти художника более умелого, чем милейший Гарри.


Представленный фрагмент книги размещен по согласованию с распространителем легального контента ООО "ЛитРес" (не более 15% исходного текста). Если вы считаете, что размещение материала нарушает ваши или чьи-либо права, то сообщите нам об этом.