Читать книгу Каменские элегии. Изборник онлайн | страница 3

Вадим Месяц ("Русский Гулливер")

1. Из первой книги

«Ворохнётся в окне ветка…»

  • Ворохнётся в окне ветка.
  • Я бываю с тобой редко
  • на земле. Чаще в дереве, в небе
  • я брожу, позабыв о хлебе,
  • о себе, о погоде, или
  • пропадаю в речном иле,
  • сквозь высокую воду пройдя
  • без дождя.
  • Потеряю в паденье лицо, руки,
  • стану частью твоей округи,
  • на окне твоём отпечатки
  • пальцев выставлю в Рождество:
  • тополь в инее, как в перчатке,
  • если палкой не бить его…

«Неба всё больше, мало…»

  • Неба всё больше, мало
  • суши осталось, тверди.
  • Жизнь наконец совпала
  • с тем, что коснется смерти.
  • Снег и земля друг другу —
  • в лоб, в мозжечок метели:
  • кажется, что по кругу,
  • в сердце – на самом деле.
  • Все-таки скорость взгляда —
  • это не скорость птицы,
  • а намерзанье сада
  • на острие ресницы.
  • Медленный взгляд оттуда,
  • где умирают звуки,
  • где происходит чудо
  • прямо из этой муки.

«На читку воздуха едва ли…»

Е.

  • На читку воздуха едва ли
  • мне хватит этих смертных уст:
  • откроешь фолиант рояля —
  • он пыльной музыкою пуст.
  • Он как раскрытое жилище,
  • чердак, где плакала метла,
  • как снегопад и пепелище,
  • не выгоревшее дотла.
  • Как дом, не купленный в деревне,
  • где ночью рвутся провода
  • с душой, готовой к перемене
  • не мест, а места навсегда.

«В пепельнице окурок…»

  • В пепельнице окурок,
  • в небе кусок луны.
  • Тысячу слов, придурок,
  • вытянешь из стены.
  • Спи, говорю, покуда
  • счастья на свете нет:
  • значит, иное чудо
  • мучает этот свет.

«Отвернувшись к стене…»

Л. К.

  • Отвернувшись к стене,
  • чтобы прямо сказать стране:
  • ненавижу тебя, но не
  • умирай, оставайся во мне,
  • словно небо, растущее вне
  • понимания неба; в вине
  • не тони, не куражься в огне
  • стужи, ужаса и, к стене,
  • но с другой стороны – в окне —
  • отвернувшись, прижмись ко мне.

«Глазам хватает неба и земли…»

В. Б.

  • Глазам хватает неба и земли:
  • посмотришь вдаль – и плачешь там, в дали.
  • Прошли по берегу коровы,
  • оставив в пестрой наготе
  • себя гравюрой на воде:
  • вода из неба гнет подковы
  • для первых заморозков, где
  • опавших волн сухая лепка
  • уже идет секунды три,
  • и пахнет снег, как божья кепка,
  • наверно, пахнет изнутри.

«Утки летят на восток…»

  • Утки летят на восток,
  • изображая кусок
  • времени, наискосок
  • от бесконечного света,
  • озера, ока, поэта,
  • выстрелившего из лета
  • осени в правый висок.
  • Уток, наверно, с пяток,
  • а присмотреться – четыре
  • выгнулись, как локоток
  • музы, которая в срок
  • держит последний урок
  • на леденеющей лире…

Представленный фрагмент книги размещен по согласованию с распространителем легального контента ООО "ЛитРес" (не более 15% исходного текста). Если вы считаете, что размещение материала нарушает ваши или чьи-либо права, то сообщите нам об этом.