Читать книгу Шесть алых журавлей онлайн | страница 13
– Меня и так отошлют далеко от дома, – буркнула я и отвернулась от него.
Затем опустилась на колени, собрала клочки бумаги, раскиданные по полу мачехой, и прижала Кики к сердцу, словно это могло вернуть ее к жизни.
– Она была моим другом.
– Это просто бумага.
– Я собиралась загадать желание, чтобы она стала настоящим журавлем, – мой голос дрогнул от комка в горле, взгляд направился к кучке сложенных мною птичек. Почти две сотни, но ни одна из них не ожила, как Кики.
– Только не говори, что веришь в легенды, Сиори, – ласково произнес Хасё. – Если бы тысяча бумажных птичек исполняла желание, то люди только бы и делали, что складывали воробьев, сов и чаек, мечтая о горах риса, золота и о ежегодном хорошем урожае.
Я промолчала. Хасё попросту не понимал. Он сильно изменился, как и все мои братья.
– Я попрошу отца пустить тебя на Летний фестиваль, когда он будет в более благосклонном расположении духа, – он вздохнул. – Это поднимет тебе настроение?
Ничто не могло облегчить мое горе из-за Кики, но я кивнула.
Хасё присел на корточки и сжал мое плечо.
– Может, следующие несколько недель в компании мачехи пойдут тебе на пользу.
Я сбросила его руку. Все и всегда вставали на ее сторону! Даже слуги, пусть они и звали ее Райкамой за спиной, никогда не отзывались о ней плохо. Как и мои братья. Или отец. Особенно отец.
– Я никогда ей этого не прощу. Никогда.
– Сиори… наша мачеха не виновата в произошедшем.
«Ты виновата», – так и слышалось в его словах, хотя Хасё хватило ума не произносить их вслух.
Это правда, но я не собиралась ее признавать. Что-то во взгляде мачехи, когда она узнала о моей встрече с драконом, вызвало у меня дрожь по телу.
– Ей наверняка нелегко жить вдали от дома. Здесь у нее нет ни друзей, ни семьи.
– У нее есть отец.
– Ты знаешь, что я имел в виду, – брат сел, скрестив ноги. – Помирись с ней, ладно? Как минимум это облегчит мне задачу. Нужно же уговорить отца пустить тебя на фестиваль.
Я стиснула зубы.
– Хорошо, но я не собираюсь с ней разговаривать.
– К чему эти капризы? – не унимался Хасё. – Она любит тебя.