Читать книгу Разговорная практика английского языка. Практика на английском. A1+ (A,B,C) онлайн | страница 44
(Я, Г: Ключ к ответу находится в конце книги.)
Ответный(ответа) ключ есть в последние_несколько_страниц(задней_части) (чего?) книги.
The answer key /kiː/ is in the back of the book.
(in the back (of something))
(Я: Статья, о которой я упоминал, есть в этом журнале – я думаю, ближе к концу.)
Статья Я упомянул есть в том журнале – к/в_направлении/по_направлению_к/навстречу последние_несколько_страниц(задней_части) Я думаю.
The article /ˈɑːtɪkl/ I mentioned /ˈmenʃnd/ is in that magazine /ˌmæɡəˈziːn/ (а) – towards /təˈwɔːdz/ (у) the back I think.
(towards the back (of something))
(Я: Страница искусства обычно находится в конце газеты.)
Искусств страница есть обычно к/в_направлении/по_направлению_к/навстречу последние_несколько_страниц(задней_части) (чего?) газеты.
The arts page is usually /ˈjuːʒuəli/ (о/а), /ˈjuːʒəli/ (а/э) towards the back of the newspaper /‑ˈnjuːzpeɪpə(r)/ (а).
back adjective /bæk/ задний
[only before noun]
• A2
(Г: Мы сидели в заднем ряду)
PastC Мы были сидящие в заднем ряду
We were sitting in the back row /roʊ/
задний сад
the back garden /ˈɡɑːdn/ (= behind the house)
задняя комната
a back room (= one at the back of a building)
Мой телефон есть в моём заднем кармане.
My phone's in my back pocket /ˈpɒkɪt/ (и/э).
задние зубы
back teeth /tiːθ/
(Я, Г: последняя страница газеты)
задняя страница (чего?) газеты
the back page /peɪdʒ/ of a newspaper
back adverb /bæk/ назад, обратно; на расстоянии от чего-либо; в прошлом
• A1
(Я, Г: Когда он вернётся к работе?)
Когда есть он приходящий назад/обратно* к работе?
*to or into the place, condition, situation or activity where somebody/something was before
When is he coming /ˈkʌmɪŋ/ back to work /wɜːk/?
(Я, Г: Он вернётся в понедельник.)
Он будет быть назад/обратно на Понедельник.
He'll be back on Monday /ˈmʌndeɪ/, /ˈmʌndi/.
(Я: Не забудьте вернуть его обратно, когда закончите с ним.)
PP (время Present Perfect) Не забывай приносить это назад/обратно когда ты имеешь финишированным/законченным с этим.
Don't /doʊnt/ forget /fəˈɡet/ (о) to bring it back when you've finished /ˈfɪnɪʃt/ with it.