Читать книгу Снегозавр онлайн | страница 9

Снежинки падали на землю со звуком, который эхом разносился по окрестным горным склонам. Этот звук напоминал барабанный бой марширующего оркестра:



Но тишину нарушал не только звук падающих снежинок. Стоило прислушаться повнимательнее, и можно было услышать доносившиеся из-под земли голоса. Они пели в такт бумканью падающих снежинок. Это были эльфы – те самые северные полярные эльфы, о которых мистер Трандл рассказывал Уильяму.

Они пели рабочую песенку эльфов-копателей, а слова в ней были примерно такие:

  • Копаем, копаем ночь напролет,
  • И утро, и день, и вечер пройдет,
  • А мы всё копаем, но ищем не клад,
  • Не место, где бриллианты лежат.
  • Мы ищем игрушки для славных детей,
  • Хороших детей, послушных детей,
  • Пусть пальцы отмерзли и нос посинел,
  • Копаем, копаем, таков наш удел!

Песенки вроде этой эльфы придумывают постоянно. Эльфы с Северного полюса вообще не разговаривают, как мы с вами! Они говорят только в рифму. Допустим, северному эльфу захотелось стакан свежего апельсинового сока. Думаете, он скажет: «Можно мне стаканчик сока, пожалуйста»? Ну уж нет! Эльф выдаст что-то вроде:

  • Из свежих апельсинов сок
  • Ты не нальешь ли мне, дружок?
  • Он слаще меда и конфет.
  • Питья вкуснее в мире нет!

А когда один эльф с Северного полюса хочет пожелать другому доброго утра, он говорит так:

  • С добрейшим утром, северный полярный брат!
  • Тебя увидеть вновь я очень рад.
  • Надеюсь, удача тебя не оставит
  • И счастья тебе это утро прибавит!

У эльфов есть подобные стихи и песенки на любой случай, и они постоянно выдумывают новые. Одни выходят лучше, другие хуже, некоторые – совсем ужасные, но эльфы всё равно их поют.

В этот морозный декабрьский день во льдах под снежными полями Северного полюса трудились восемь эльфов. Их звали Соня, Конопатый, Скороход, Сластена, Звездочетка, Щекастик, Снежок и Брокколи. Они были очень маленькие, как и рассказывал мистер Трандл, – не выше твоих колен – и наряды у них были самые необыкновенные. У кого платье из чайной чашки, у кого меховое пальто, увешанное электрическими лампочками, – то еще зрелище!


Представленный фрагмент книги размещен по согласованию с распространителем легального контента ООО "ЛитРес" (не более 15% исходного текста). Если вы считаете, что размещение материала нарушает ваши или чьи-либо права, то сообщите нам об этом.