Читать книгу Спасти Брэда онлайн | страница 36
Фэй выдергивает Уитни из цепких лап Кента, заключая ее в свои крепкие объятия.
– Привет, Уит. Как ты? Я так рада, что ты смогла приехать.
Уитни вырывается из объятий старшей сестры и смущенно обнимает ее за талию.
– Боже, какая же ты старомодная. Кто так теперь делает?
На лице Фэй мелькает тень боли, и кровь внутри меня закипает.
– Не будь такой сукой. – Я встаю и подхожу к Фэй. – Ты должна радоваться, что твоя сестра рада тебя видеть.
– Отвали, засранец. – Она надувает губки, а Кент фыркает от смеха.
Фэй качает головой, а мой взгляд цепляется за ее изящную шею. Сегодня она собрала волосы в прическу и надела великолепное черно-золотое платье, идеально подчеркивающее формы. Ее потрясные длинные ноги облачены в босоножки на высоком каблуке, благодаря чему она оказалась одного роста со мной. Я слегка касаюсь ее руки.
– Ты в порядке? – Она оборачивается ко мне, и я шумно втягиваю воздух. Ее чудесные голубые глаза оттенены густым макияжем, и она выглядит прекраснее, чем обычно.
– Я разберусь, – появляется Кай, сверля меня свирепым взглядом, говорящим «пошел к черту».
Когда я признался в своих чувствах, то и не думал, что ставлю крест и на нашей с Фэй дружбе. Поболтать с ней мне дозволяется только в присутствии Кая, из-за чего все превращается в сплошную неловкость, поэтому мы мало разговариваем. А я скучаю по ней. В старших классах мы были хорошими друзьями и помогали друг другу в различных ситуациях. Теперь я осознаю, что мне нельзя быть ее другом, и это полный отстой.
Я делаю пару шагов назад, хватаю еще одно пиво и сразу осушаю. Когда тянусь за следующим, отмечаю, что Фэй нахмурилась. Я ощущаю свое приближение к коматозному опьянению, и мне не нужны сторонние наблюдатели.
– Я буду у барной стойки, – говорю, не обращаясь ни к кому конкретно.
– Эй, я с тобой. – Кэл чмокает Лану в губы и неторопливо подходит ко мне, хлопнув по спине.
Он не произносит ни слова, пока мы не опираемся на стойку, наблюдая за репетирующей в другом конце помещения группой.
Постепенно количество гостей увеличивается, но зал все так же выглядит полупустым. Однако, зная Кеннеди, можно быть уверенным: приглашена половина Бостона, и скоро тут яблоку будет негде упасть.