Читать книгу Проклятый лорд и леди на любителя онлайн | страница 26
На следующее утро у меня раскалывалась голова. Всю ночь я проплакала в подушку. Отражение в зеркале выглядело настолько отвратительным, что я накинула на него шаль и вернулась обратно в кровать. Принесли завтрак. Мне запрещалось выходить из комнаты, но морить голодом узницу никто не собирался. Не чувствуя аппетита, я отдала все Зубастику и уставилась в окно. Прекрасный погожий денек не сочетался с тем, что осталось в душе после бури эмоций. Жизнь, можно считать, была закончена. Возникла безумная идея сделать веревку из простыней и сбежать через окно. Начать новую жизнь за семью морями и спустя много лет вернуться, чтобы показать Валиану, какую огромную ошибку он совершил. Какое-то время эта мысль меня развлекала, но реальность не имела с ней ничего общего.
Раздался нетерпеливый стук в дверь.
– Войдите, – сказала я, и на пороге появилась Сара.
– Леди Делия, – она выглядела весьма взволнованной, – вставайте. Нам нужно быстро привести вас в порядок.
– Что? – не поняла я. – А как же наказание?
– Утром посыльный принес письмо из дворца. Королева Синтия приглашает вас и ваших родителей на чай.
В изумлении я открыла рот. Если нашу семью решили лишить титула из-за моего непристойного поведения, то вряд ли бы процедура началась с чашечки чая.
– А Лили?
– Не уверена, но ее имя в приглашении не значилось. Лорд Гарден велел ей остаться дома.
Я перестала что-либо понимать. Зачем королева пригласила нас во дворец?
Глава 7
Всю дорогу до дворца в карете царило молчание. Мама не разговаривала, отец сухо цедил односложные фразы типа «садись», «проходи», «подвинься». Лили я вообще не видела со вчерашнего дня.
– Делия, если при королеве ты скажешь или сделаешь что-либо без нашего разрешения, то просидишь в комнате до конца своих дней. Тебе все ясно? – строго спросил отец, когда мы поднимались по ступенькам к главному входу.
Я молча кивнула. Он протянул карточку с приглашением дворецкому, и нас проводили в одну из многочисленных гостиных. Впервые кто-то из нашей семьи удостоился неофициального приглашения королевской семьи, и родители, мягко говоря, нервничали. Пришла служанка и поместила чайный сервиз на столике. Я обвела взглядом залитое светом помещение. Из гостиной открывался чудесный вид на сад.