Читать книгу Танцующая с бурей онлайн | страница 65
Короткий деревянный тренировочный меч вонзился в палубу прямо у ее ног. Тупое лезвие боккэна было испещрено десятками зарубок и вмятин, рукоять обернута крест-накрест старым шнуром. Она посмотрела на меч, затем через плечо на человека, который его бросил. Сзади стояла Касуми, держа в руках еще один короткий боккэн, ее длинные волосы были заплетены в толстую косу.
– Потренируемся? – Голос женщины слегка приглушал платок.
– Нет, спасибо, – Юкико снова посмотрела на горизонт.
– Ты уже несколько дней не занимаешься.
– Четыре дня за семь лет, – Юкико пыталась отвечать вежливо. – Думаю, я выживу.
– Я не буду сильно наседать, если тебе нездоровится из-за этого запаха.
От улыбки в голосе Касуми у Юкико по телу прошла дрожь. Она снова посмотрела через плечо.
– Такими разговорами вам и бешеного волка не уговорить. Хотите жесткого боя?
– Нет, ты права, – Касуми перекинула боккэн из одной руки в другую. – Мне надо оставить тебя в покое – сиди тут и дуйся, как шестилетний ребенок.
Юкико повернулась к ней лицом.
– Я не дуюсь.
– Конечно, нет, – Касуми опустилась на колени и подняла брошенный ею боккэн, указав на пол между ступней Юкико. – Не забудь пристегнуть нижнюю губу, когда решишь встать.
Юкико выхватила тренировочный меч из руки старшей женщины.
– Хорошо. Будь по-вашему.
Передняя палуба была достаточно просторна для хорошей потасовки, чтобы не мешать облакоходам. Юкико почувствовала на себе несколько любопытных взглядов, когда встала в стойку и собрала волосы в косу, завязав ее на конце. Касуми заняла позицию у правого борта, широко размахивая мечом над головой и вокруг бедер так, что свистел воздух. Юкико подошла к левому борту, несколько раз ударив концом меча по палубе. Она заняла позицию и уставилась на Касуми.
– Не стоит обращаться с ним так грубо, – сказала Касуми.
Юкико бросилась через палубу, нацелившись боккэном прямо в горло Касуми. Старшая женщина отклонилась назад, с легкостью отразив удар. Юкико наступала, намереваясь нанести три быстрых удара – в лицо, грудь, живот, опуская меч вниз по широкой дуге к коленям Касуми. Палуба наполнилась резким треском ударов дерева по дереву, топотом босых ног по настилу, короткими воинственными возгласами, которые сопровождали каждый удар меча Юкико.