Читать книгу Танцующая с бурей онлайн | страница 34

Юкико бросила на него быстрый взгляд и узнала Тору Танака, глашатая сёгуна. В Даунсайде ходили слухи, что этот повелитель тигров испытал свои новые мечи на шеях как минимум тринадцати крестьян-буракуминов и лишь после этого заявил, что их качество приемлемо.

Танака развернул свиток и, коснувшись кнопки у горла, увеличил громкость, чтобы его не заглушал ветер. Голос вырывался из респиратора громким металлическим скрежетом, усиленным динамиками между фильтров у рта. Под палящим полуденным солнцем он целую вечность перечислял полный список всех титулов Йоритомо. Охотники стояли на коленях, вдавливая лбы в придорожную пыль, а голос глашатая однообразно жужжал над их головами, словно разбитый радиоприемник.

Наконец Танака закончил чтение и оглядел собравшихся сквозь гладкие темные стекла очков. Толпа рухнула на колени, как будто кто-то щелкнул выключателем, только железные самураи и лотосмены остались стоять, склонившись в поклоне. Дверца центральной моторикши заиграла огнями.

И из нее вышел молодой человек в полосатом золотом нагруднике и красном шелковом кимоно. На поясе оби скрещена пара великолепных старинных мечей дайсё, рядом – короткоствольный дробемет, работающий на чи, – недавнее изобретение Гильдии, стреляющее маленькими металлическими шариками, которые могли убить человека с расстояния в сто футов, даже если он в доспехах. Волосы перевязаны черной лентой, трепещущей на зловонном ветерке, голова высоко и гордо поднята. Стекла его очков отливали металлом. Нижнюю часть лица закрывал элегантный механический респиратор с креплениями из темных кожаных ремешков и блестящих пряжек. Респиратор, тоже украшенный золотом, как и нагрудник, напоминал пасть тигра с обнаженными клыками, ощерившуюся в грозной улыбке.

Сёгун Шимы оглядел окружающих его людей, буднично положив руку на рукоять катаны, обвитую крест-накрест шнуром. Затем наклонился к дверце рикши и протянул руку.

Красивая ярко накрашенная дама, с головы до ног закутанная в изысканное красное платье дзюни-хитоэ, расшитое золотыми тиграми, вложила свои бледные пальцы с ярко-красными ногтями в поданную руку и выплыла из двери. Лицо покрывал слой жемчужно-белой пасты. Глаза закрыты очками, окуляры которых густо обведены сурьмой. На губах блестела вертикальная влажная полоска алого цвета, яркая, как свежая кровь. В руках у дамы извивался маленький черно-белый терьер, пытаясь освободиться.


Представленный фрагмент книги размещен по согласованию с распространителем легального контента ООО "ЛитРес" (не более 15% исходного текста). Если вы считаете, что размещение материала нарушает ваши или чьи-либо права, то сообщите нам об этом.