Читать книгу Последняя чародейка онлайн | страница 1
Джулия Пайк
Последняя чародейка
Моей маме,
Элизабет Энн…
Первой чародейке
© Чомахидзе-Доронина М.Ш., перевод на русский язык, 2020
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2020
1
Грязевая книга
Свиток не желал сидеть на месте. Он соскочил с полки на пол и закатился под кухонный стол. Рейн вздохнула и подняла его – уже в третий раз. Свиток мягко вибрировал в руке.
– Сиди на месте, – проворчала она, сунув Заклинание в груду других свитков, в самый низ. Вечно оно не слушается, Заклинание подвижности, мечтает вырваться на волю.
Рейн взглянула на пергаменты, стопкой лежавшие на столе. Сверху красивым маминым почерком было выведено: Заклинание сна. Она скрутила пергамент в трубочку и перевязала шнурком, пересилив зевоту.
Яркий свет пробивался из окна, прогоняя сумрак с кухни. Солнечные зайчики плясали на медных сковородках под потолком, напоминая о том, что она сидит взаперти, пока Том и остальные веселятся в саду. Школьный звонок отзвенел десять минут назад. Все вышли во двор, помогают собирать яблоки. Рейн усмехнулась. Ну, не совсем помогают. Висят на деревьях вниз головой и украдкой суют яблоки в карман.
Она с трудом завязала узел на последнем свитке. Заклинание силы было тяжелее остальных, и пришлось взять его двумя руками, чтобы водрузить на полку.
– Готово, мам, – бросила Рейн, вытирая руки о передник. – Можно мне спуститься в сад?
Мама сидела на другом конце стола, склонившись над пустым пергаментом. Её длинные косы ниспадали на спину. Глубокие морщинки залегли в уголках глаз: она напряжённо думала.
– Минутку, дорогая, – сказала она, не отрывая глаз от листа. Её лицо озарило золотистое свечение, и Рейн знала, что свечи на столе тут ни при чём. Свет шёл изнутри, лился из самого сердца. И становился всё ярче.
Рейн затаила дыхание, когда чернильные слова, мерцая, появились в воздухе прямо перед мамой и водопадом обрушились на пергамент. Они теснили друг друга, толкались, выстраиваясь в строчки Заклинания. Когда чернила высохли, слова замерли на своих местах, и сияние исчезло.