Читать книгу Я встретил вас… онлайн | страница 20

«Поток сгустился и тускнеет…»

  • Поток сгустился и тускнеет,
  • И прячется под твердым льдом,
  • И гаснет цвет, и звук немеет
  • В оцепененье ледяном, —
  • Лишь жизнь бессмертную ключа
  • Сковать всесильный хлад не может:
  • Она все льется – и, журча,
  • Молчанье мертвое тревожит.
  • Так и в груди осиротелой,
  • Убитой хладом бытия,
  • Не льется юности веселой,
  • Не блещет резвая струя, —
  • Но подо льдистою корой
  • Еще есть жизнь, еще есть ропот —
  • И внятно слышится порой
  • Ключа таинственного шепот.

Не позднее 1835

«И гроб опущен уж в могилу…»

  • И гроб опущен уж в могилу,
  • И все столпилося вокруг…
  • Толкутся, дышат через силу,
  • Спирает грудь тлетворный дух…
  • И над могилою раскрытой,
  • В возглавии, где гроб стоит,
  • Ученый пастор, сановитый,
  • Речь погребальную гласит…
  • Вещает бренность человечью,
  • Грехопаденье, кровь Христа…
  • И умною, пристойной речью
  • Толпа различно занята…
  • А небо так нетленно-чисто,
  • Так беспредельно над землей…
  • И птицы реют голосисто
  • В воздушной бездне голубой…

Не позднее 1835

«Восток белел. Ладья катилась…»

  • Восток белел. Ладья катилась[12],
  • Ветрило весело звучало, —
  • Как опрокинутое небо,
  • Под нами море трепетало…
  • Восток алел. Она молилась,
  • С чела откинув покрывало,
  • Дышала на устах молитва,
  • Во взорах небо ликовало…
  • Восток вспылал. Она склонилась,
  • Блестящая поникла выя, —
  • И по младенческим ланитам
  • Струились капли огневые…

Не позднее 1835

«Как птичка, раннею зарей…»

  • Как птичка, раннею зарей
  • Мир, пробудившись, встрепенулся…
  • Ах, лишь одной главы моей
  • Сон благодатный не коснулся!
  • Хоть свежесть утренняя веет
  • В моих всклокоченных власах,
  • На мне, я чую, тяготеет
  • Вчерашний зной, вчерашний прах!..
  • О, как пронзительны и дики,
  • Как ненавистны для меня
  • Сей шум, движенье, говор, крики
  • Младого, пламенного дня!..
  • О, как лучи его багровы,
  • Как жгут они мои глаза!..
  • О ночь, ночь, где твои покровы,
  • Твой тихий сумрак и роса!..
  • Обломки старых поколений,
  • Вы, пережившие свой век!
  • Как ваших жалоб, ваших пеней
  • Неправый праведен упрек!
  • Как грустно полусонной тенью,
  • С изнеможением в кости,
  • Навстречу солнцу и движенью
  • За новым племенем брести!..

Не позднее 1835

«Там, где горы, убегая…»

  • Там, где горы, убегая,
  • В светлой тянутся дали,
  • Пресловутого Дуная
  • Льются вечные струи…
  • Там-то, бают, в стары годы,
  • По лазуревым ночам,
  • Фей вилися хороводы
  • Под водой и по водам;
  • Месяц слушал, волны пели,
  • И, навесясь с гор крутых,
  • Замки рыцарей глядели
  • С сладким ужасом на них.
  • И лучами неземными,
  • Заключен и одинок,
  • Перемигивался с ними
  • С древней башни огонек.
  • Звезды в небе им внимали,
  • Проходя за строем строй,
  • И беседу продолжали
  • Тихомолком меж собой.
  • В панцирь дедовский закован,
  • Воин-сторож на стене
  • Слышал, тайно очарован,
  • Дальний гул, как бы во сне.
  • Чуть дремотой забывался,
  • Гул яснел и грохотал…
  • Он с молитвой просыпался
  • И дозор свой продолжал.
  • Все прошло, все взяли годы —
  • Поддался и ты судьбе,
  • О Дунай, и пароходы
  • Нынче рыщут по тебе.

Не позднее 1835


Представленный фрагмент книги размещен по согласованию с распространителем легального контента ООО "ЛитРес" (не более 15% исходного текста). Если вы считаете, что размещение материала нарушает ваши или чьи-либо права, то сообщите нам об этом.