Читать книгу Адель и 40 оборотней онлайн | страница 26
Потому что и то немногое, что я успела разглядеть в свете фар – заставляло весь мой съеденный ужин проситься обратно. Узенькая дорожка, петляющая невероятными заворотами, а мы мчимся… А внизу – каменистый обрыв, уходящий резко вниз. Я пугалась и зажмуривалась, а потом решила не открывать глаза вовсе. Очень хотелось куда-нибудь спрятаться, но прятаться некуда, с обеих сторон сидят здоровенные парни, и лучше не лезть к ним обниматься со страху, а то они могут неправильно понять.
– Боишься? – спросил Косак.
– Угу, – пискнула я.
– Не бойся. Здесь еще никто из наших не падал.
А из чужих? Или мы будем первыми?
Умом я понимала, что все нормально и опасности нет, но сердце останавливалось и тоскливо ныло под ложечкой.
Я старательно зажмуривалась.
И как-то незаметно, сидя с закрытыми глазами, задремала.
А проснулась у Халле на плече. Машина остановилась.
– Вылезаем! – скомандовал Косак. – Роин, захвати рюкзак.
Я дернулась, села прямо. Почти испуганно глянула на Халле.
– Ой… Я заснула…
Он только пожал плечами, очень спокойно, словно ничего особенного не произошло.
– Да ничего, не волнуйся. Можешь спать, я не против.
От машины, от шоссе, по камням и какому-то бурелому, без дороги, я еле дошла. И совсем бы завалилась в кусты, сломала ногу, но Халле, идущий сразу за мной, успел подхватить под руку.
– Осторожней! – сказал он. – А ты что, разве не видишь куда идешь?
Легкое удивление в его голосе.
– Нет. Я ведь человек, а люди в темноте видят плохо.
– А-аа, – сказал Халле. – Просто наш старый маг видел, и если надо, мог себе светлячком подсветить.
Так непосредственно, что даже обидеться на него было невозможно, тем более, что он прав, маг из меня пока не очень… Я тоже научусь со временем.
– Роин, – сказал Косак, – достань в рюкзаке фонарик, дай ей.
С фонариком, светя под ноги, идти было намного удобнее.
Мы остановились на скале у обрыва. Небо все в облаках, темно, даже луны не видно, да и вообще ничего не видно вокруг. Только очертания гор вдали.
Хотя магию я чувствовала… правда так странно. Магия плыла внизу, словно река.