Читать книгу Хрупкое равновесие. Книга 3. Статус-кво онлайн | страница 13

– Я буду скучать, – сказала она ему и быстро вышла из дома.

Меньше прощальных слов, меньше боли и слез. Она села в машину и захлопнула дверь, закончив этим спокойный год жизни. Ее ждала дорога в неизвестность. Вроде знакомая, но такая долгая и ухабистая. Что ждет ее в конце пути, не хотелось думать.

– В Лос-Анджелес, Ками, – широко улыбнулась девушка, – высадишь меня там, а сама поезжай в Окснард. Я приеду позже.

Этап номер один. Пожалуй, самый сложный: нужно отыскать Тодда Стивенса, парня Сары. Предстояло снова погрузиться в мир криминала… Диана коснулась волос, пропуская пряди через пальцы. Стоит их обрезать, чтобы не мешали. Ничего не должно отвлекать ее от дела.

В Лос-Анджелесе она была лишь однажды: когда ей было шесть лет, отец взял ее с собой в небольшое путешествие. Красивый, но многолюдный город. Диане там не понравилось: казалось, мошенники подстерегают на каждом шагу. Но сейчас они казались мелкими сошками. Необходимо копать глубже и выйти на серьезных людей.

Алекс перед отъездом сунул ей двести долларов. Мало, но хватит, чтобы найти ночлег и не умереть с голоду. Даже не верилось, что еще три года назад она была пусть недолго, но миллионером. А сейчас даже поесть было не на что. Все, что Диана зарабатывала на ранчо у соседей, пропалывая поля, она отдавала матери. Себе оставляла лишь гроши, но за полгода скопилась еще сотня баксов, что было не лишним. Жизнь на копейки была знакома Диане, она всегда экономила. Но сейчас нужно много денег – и не на еду и жилье. На оружие, без которого не было смысла возвращаться в Окснард.

– Ками, как ты познакомилась с Картером? – Дорога предстояла длинная, достаточно времени, чтобы задать вопросы и получить ответы. – Расскажи о нем! Очень интересно, чем он тебя привлек.

Камилла вела машину, казалось, что она очень сосредоточена на дороге, но после вопроса подруги улыбнулась и посмотрела на нее:

– Мы познакомились на одном вызове – горел жилой дом. Картер – пожарный, в ту ночь было его дежурство. А мы оказывали помощь пострадавшим. Картер и стал пострадавшим: обжег руку, пока выносил старушку из горящей комнаты. Его рукавица зацепилась за гвоздь. Я перевязывала ему руку, а он шутил, что из-за такой медицинской помощи он потерял даже не руку, а голову.


Представленный фрагмент книги размещен по согласованию с распространителем легального контента ООО "ЛитРес" (не более 15% исходного текста). Если вы считаете, что размещение материала нарушает ваши или чьи-либо права, то сообщите нам об этом.