Читать книгу Фауст онлайн | страница 10


Фауст

  • Он все надеется! Без скуки безотрадной
  • Копается в вещах скучнейших и пустых;
  • Сокровищ ищет он рукою жадной –
  • И рад, когда червей находит дождевых!..
  • И как слова его раздаться здесь могли,
  • Где духи реяли, всего меня волнуя!
  • Увы! Ничтожнейший из всех сынов земли,
  • На этот раз тебя благодарю я!
  • Ты разлучил меня с отчаяньем моим,
  • А без тебя я впал бы в исступленье:
  • Так грозно-велико восстало то виденье,
  • Что карликом себя я чувствовал пред ним!
  • К зерцалу истины, сияющей и вечной,
  • Я, образ божества, приблизиться мечтал,
  • Казалось, я быть смертным перестал
  • В сиянии небес и в славе бесконечной;
  • Превыше ангелов я был в своих мечтах,
  • Весь мир хотел обнять и, полный упоенья,
  • Как бог, хотел вкусить святого наслажденья –
  • И вот возмездие за дерзкие стремленья:
  • Я словом громовым повержен был во прах!
  • О нет, не равен я с тобою,
  • Тебя я вызвать мог тоскующей душою,
  • Но удержать тебя я силы не имел:
  • Так мал я, так велик казался, – но жестоко
  • Ты оттолкнул меня; одно мгновенье ока –
  • И вновь я человек, – безвестен мой удел!
  • Кто ж скажет мне, расстаться ли с мечтами?
  • Научит кто? Куда идти?
  • Увы, себе своими ж мы делами
  • Преграды ставим на пути!
  • К высокому, прекрасному стремиться
  • Житейские дела мешают нам,
  • И если благ земных нам удалось добиться,
  • То блага высшие относим мы к мечтам.
  • Увы, теряем мы средь жизненных волнений
  • И чувства лучшие и цвет своих стремлений.
  • Едва фантазия отважно свой полет
  • К высокому и вечному направит,
  • Она себе простора не найдет:
  • Ее умолкнуть суета заставит.
  • Забота тайная тяжелою тоской
  • Нам сердце тяготит, и мучит нас кручиной,
  • И сокрушает нам и счастье и покой,
  • Являясь каждый день под новою личиной.
  • Нам страшно за семью, нам жаль детей, жены;
  • Пожара, яда мы страшимся в высшей мере;
  • Пред тем, что не грозит, дрожать обречены,
  • Еще не потеряв, уж плачем о потере.
  • Да, отрезвился я – не равен я богам!
  • Пора сказать «прости» безумным тем мечтам!
  • Во прахе я лежу, как жалкий червь, убитый
  • Пятою путника, и смятый и зарытый.
  • Да, я во прахе! Полки по стенам
  • Меня мучительно стесняют:
  • Дрянная ветошь, полусгнивший хлам
  • На них лежат и душу мне терзают.
  • Все пыльный сор да книги! Что мне в них?
  • И должен ли прочесть я эти сотни книг,
  • Чтоб убедиться в том, что в мире все страдало
  • Всегда, как и теперь, и что счастливых мало?
  • Ты, череп, что в углу смеешься надо мной,
  • Зубами белыми сверкая?
  • Когда-то, может быть, как я, владелец твой
  • Блуждал во тьме, рассвета ожидая!
  • Насмешливо глядят приборов целый строй,
  • Винты и рычаги, машины и колеса.
  • Пред дверью я стоял, за ключ надежный свой
  • Считал вас… Ключ хитер, но все же двери той
  • Не отопрет замка, не разрешит вопроса!
  • При свете дня покрыта тайна мглой,
  • Природа свой покров не снимет перед нами;
  • Увы, чего не мог постигнуть ты душой,
  • Не объяснить тебе винтом и рычагами!
  • Вот старый инструмент, не нужный мне, торчит:
  • Когда-то с ним отец мой много повозился;
  • Вот этот сверток здесь давным-давно лежит
  • И весь от лампы копотью покрылся.
  • Ах, лучше бы весь скарб я промотал скорей,
  • Чем вечно здесь потеть под гнетом мелочей!
  • Что дал тебе отец в наследное владенье,
  • Приобрети, чтоб им владеть вполне;
  • В чем пользы нет, то тягостно вдвойне,
  • А польза только в том, что даст тебе мгновенье.
  • Но что там за сосуд? Он мощно, как магнит,
  • Влечет меня к себе, блестящий, милый взору!
  • Так сладко нам, когда нам заблестит
  • В лесу луна в ночную пору.
  • Привет тебе, единственный фиал,
  • Который я беру с благоговеньем!
  • В тебе готов почтить я с умиленьем
  • Весь ум людей, искусства идеал!
  • Вместилище снов тихих, непробудных,
  • Источник сил губительных и чудных,
  • Служи владельцу своему вполне!
  • Взгляну ли на тебя – смягчается страданье;
  • Возьму ли я тебя – смиряется желанье,
  • И буря улеглась в душевной глубине.
  • Готов я в дальний путь! Вот океан кристальный
  • Блестит у ног моих поверхностью зеркальной,
  • И светит новый день в безвестной стороне!
  • Вот колесница в пламени сиянья
  • Ко мне слетает! Предо мной эфир
  • И новый путь в пространствах мирозданья.
  • Туда готов лететь я – в новый мир.
  • О наслажденье жизнью неземною!
  • Ты стоишь ли его, ты, жалкий червь земли?
  • Да, решено: оборотись спиною
  • К земному солнцу, что блестит вдали,
  • И грозные врата, которых избегает
  • Со страхом смертный, смело сам открой
  • И докажи, пожертвовав собой,
  • Что человек богам не уступает.
  • Пусть перед тем порогом роковым
  • Фантазия в испуге замирает;
  • Пусть целый ад с огнем своим
  • Вокруг него сверкает и зияет, –
  • Мужайся, соверши с весельем смелый шаг,
  • Хотя б грозил тебе уничтоженья мрак!
  • Приди ж ко мне, кристальный мой бокал,
  • Покинь футляр, под слоем пыли скрытый!
  • Как долго ты лежал, презренный и забытый!
  • На дедовских пирах когда-то ты сверкал,
  • Гостей суровых веселя беседу,
  • Когда тебя сосед передавал соседу.
  • Краса резьбы причудливой твоей,
  • Обычай толковать в стихах ее значенье
  • И залпом осушать всю чашу в заключенье –
  • Напоминают мне попойки юных дней.
  • Не пировать уж мне, тебя опорожняя,
  • Не изощрять мой ум, узор твой объясняя!
  • Хмелен напиток мой, и темен зелья цвет:
  • Его сготовил я своей рукою,
  • Его избрал всем сердцем, всей душою.
  • В последний раз я пью и с чашей роковою
  • Приветствую тебя, неведомый рассвет!

(Подносит к губам бокал.)


Представленный фрагмент книги размещен по согласованию с распространителем легального контента ООО "ЛитРес" (не более 15% исходного текста). Если вы считаете, что размещение материала нарушает ваши или чьи-либо права, то сообщите нам об этом.