Читать книгу План С онлайн | страница 9
– Безупречный план! – провозгласила Кармен, поднимая бокал. – Значит, решено! Пьём за перспективы! И пока мы с Лисой будем истязать себя голодом, надеясь заполучить тощие задницы, Ника начнёт взрывать сайты знакомств. Предчувствую неслабое веселье! Будем, девочки!
Дамы встали за столиком, радостно чокнулись и, поймав на себе понимающий взгляд Густава, отсалютовали бокалами и ему.
3
– Знаешь, как отличить зайца от зайчихи? – спросил Густав без тени улыбки на лице. Он занимался непременным делом всех барменов в мире – дышал в бокал, а потом принимался протирать его тряпочкой.
– Ну… – задумалась Кармен. В голову приходили только пошлости.
В ресторанчике в этот час народу было немного. Послеобеденные часы не самая активная пора посещений: клерки из близлежащих контор уже перекусили и ушли дальше зарабатывать кровные евро, а праздношатающийся люд ещё не подтянулся – развлекательный ажиотаж у завсегдатаев начинался значительно позже.
Кармен назначила встречу девчонкам ровно в три, но обе клуши, как всегда, опаздывали.
– Зато я знаю, как отличить немецкую женщину от иностранной, – сообщила Кармен, посматривая на стильные часики на своей руке. – Немка приходит на встречу «без пяти минут», а иностранка – когда вздумается.
– Вы, мадам, не ответили на мой вопрос!
– Ой, Густав, вечно ты ерунду какую-то городишь. И в чём разница?
– Не «в чём разница», а как эту разницу определить! – назидательно сообщил бармен и посмотрел стекло бокала на свет.
– Ой, всё!
– Нет, не всё. Определить очень просто. Берёшь объект за уши, поднимаешь, потом отпускаешь. Если побежал – значит, заяц. Если побежала – зайчиха. Вот так.
Кармен грюкнула – пожалуй, так можно охарактеризовать прорвавшийся из неё смешок. Она глянула на Густава. Тот продолжал оставаться совершенно невозмутимым.
Через стеклянные двери вошла Люси. Шла она решительно, поддерживая брендовый клатч в чуть согнутой руке. Кармен на секунду залюбовалась подругой: стильное обтягивающее платье кремового цвета выгодно подчёркивало выдающиеся формы молодой женщины, а рыжая шапка волос, как корона ядерного взрыва, вызывающе покачивалась в такт её шагов.