Читать книгу Я пойду за тобой онлайн | страница 23


Кто знает, может и Роберт, являясь истинным сыном туманного Альбиона, довольно ревностно относится к такому мероприятию как чаепитие, недаром у них существует такое явление как «файв о клок». Но что ей было делать, если этот способ скрыть свое макового цвета лицо оказался сейчас единственным, который пришел ей в голову. Не русскими же блинами его кормить, в самом деле! А так будет английское чаепитие на российском ландшафте.

Босс не оскорбился.

– Отлично, самое то для обеденного времени, – легко согласился он. – А кстати, Саша, почему вы не на обеде вместе со всеми?

– А… а у меня диета, да.

– Диета? В самом деле? – Роберт вышел на середину комнаты, чтобы заглянуть за перегородку и смерить бедную девушку прицельным взглядом.

Та, стараясь скрыть смущение, с остервенением принялась греметь посудой и бренчать ложками. Да, с диетой это она неудачно ляпнула, но не признаваться же ему в своем непрофессионализме – потеряла цифры и не может собрать себя в горсть, чтобы их найти, вот и сидит вместо обеда здесь, пытаясь хоть что-то сделать.

Нет, ну до чего же хорош! В это лицо можно смотреть бесконечно долго, забывая про течение времени, но только не тогда, когда ее глаза так блестят, а щеки горят. А сейчас именно так она и выглядит, как ненормальная сумасшедшая нимфоманка в период обострения.

– Думаю, Саша, с диетами вам легко можно распрощаться, – вынес Роберт свой вердикт после недолгого, но тщательного осмотра.

– Да? Правда? Я рада, – проговорила она каким-то неестественным голосом. – Прямо гора с плеч. Что же, ура, с завтрашнего дня начинаю есть, что хочу.

– Зачем же ждать завтрашнего дня? – Роберт улыбался, но лукавство пропало из его глаз. Саша заметила это, как только обернулась к нему.

– Но сегодня время уже упущено, – произнесла она тихо и глянула на настенные часы. – До конца перерыва осталось от силы пятнадцать минут. Я не успею даже выйти из здания, не говоря уже о том, чтобы достичь кафе на углу улицы.

Саша взяла блюдце с чашкой и протянула мужчине осторожно, чтобы не расплескать. Она во все глаза смотрела на него, и в голове больше не было ни одной связной мысли. Она видела эти глаза, эту улыбку, и странная невесомость заставляла ее двигаться плавно, словно какая-то сила управляла ею извне.


Представленный фрагмент книги размещен по согласованию с распространителем легального контента ООО "ЛитРес" (не более 15% исходного текста). Если вы считаете, что размещение материала нарушает ваши или чьи-либо права, то сообщите нам об этом.