Читать книгу Смерть и пес онлайн | страница 6
– Как раз пора.
– Я подумаю, – безучастно сказала Лейси, ответив наигранной улыбкой на такую же улыбку Тарин.
Едва Лейси отвернулась от Тарин, ее улыбку сменила гримаса. Тарин и правда была королевой сомнительных комплиментов.
Вернувшись в магазин, Лейси увидела, что старик ждет ее у кассы. Кроме него, в магазине был еще один человек: мужчина в черном костюме. Он рассматривал полку с морскими предметами, которые Лейси планировала продать с аукциона завтра, пока Честер бдительно наблюдал за ним. От мужчины доносился шлейф лосьона после бритья.
– Я подойду к вам через минутку, – прокричала Лейси новому клиенту, поспешив в другую часть магазина, где ее ждал мужчина в возрасте.
– Ваша рука в порядке? – спросил ее мужчина.
– Да, все хорошо, – она посмотрела на небольшую царапину на ладони, которая уже перестала кровоточить.
– Простите, что так спешно вас оставила. Мне нужно было, – она осторожно подбирала слова, – кое о чем позаботиться.
Лейси была решительно настроена не дать Тарин испортить ей настроение. Если она позволит соседке завладеть ее мыслями, это будет как мяч в свои ворота.
Скользнув за прилавок, Лейси заметила, что мужчина положил на него статуэтку.
– Я хочу ее купить, – заявил он.
– Но она разбита, – возразила Лейси.
Он явно просто пытался поступить порядочно, хотя у него и не было причин винить себя в том, что она разбилась. Это правда была не его вина.
– Она все равно мне нужна.
Лейси смутилась. Он действительно был настроен решительно.
– Давайте я хотя бы попытаюсь ее починить? – сказала она. – У меня есть суперклей и…
– Не стоит, – перебил ее мужчина. – Я хочу ее в таком виде, в каком она есть. Понимаете, теперь она еще больше напоминает мне о жене. Это то, что я собирался сказать, когда фургон наехал на ограничитель. Она была первой балериной Королевского общества балета с инвалидностью.
Он поднял статуэтку, вращая ее на свету. Свет упал на правую руку, которая все еще выглядела элегантно, несмотря на то, что заканчивалась щербатым краем в районе локтя.