Читать книгу Тени Деймона. Операция «Возвращение». Том 1 онлайн | страница 6

Раздался лязг металла, сопровождаемый тихим шипением пневмомоторов.  В комнату кто-то зашел. Наверняка адъютант. Зараза, не мог меня по внутренней связи вызвать что ли?

– Товарищ адмирал! Вице-адмирал Беньярт прибыл.

– Хорошо, – не оборачиваясь, ответил я, – Проводите его сюда, немедленно.

– Так точно!

Снова раздались шаги. С шипением закрылась дверь.

– Я, – Ани снова начала всхлипывать, – Я, наверное, тоже пойду.

Она уже было собралась вставать, но тут я обнял ее, прижал к себе и крепко поцеловал.

– А теперь иди. Обещаю, когда все закончится, у нас будет время. Много времени.

– Хорошо, – девушка вытерла слезы и встала, – Только не обманывай меня снова.

Я взял на руки Шельку, почесал ей черное пузико. Зверушка попыталась схватить меня лапами за палец и легонько укусить. Играется. Я же в ответ ткнул ее в черный носик и передал девушке.

– Покорми ее чем-нибудь вкусненьким. Мне, сама видишь, опять некогда.

Ани кивнула и вышла из приемной комнаты, снова оставив меня один на один с развернутым на столе планом операции. Два с половиной часа. Уже два с половиной часа прошло, а на связь так и не вышел ни один из пяти отрядов.  И списывать это на «проблемы с передачей данных» бессмысленно. Надо думать, что делать дальше. Скоро должна начаться вторая волна высадки. А  значит, на решение этого вопроса у меня от силы минут сорок, если не меньше. Вот только, что вообще тут можно придумать? Есть, конечно, один вариант…

Снова открылась дверь. По полу застучали тяжелые ботинки. Раздалось деликатное покашливание. Мда. Сколько времени уже знакомы, а Беньярт все никак не может избавиться от этих формальностей. Что поделать, привычку, вбитую в голову с детства, очень сложно потом оттуда выкорчевать.

Я лишь молча кивнул на место рядом, мол, садись. Бывший майор Хеймдрама не заставил себя долго ждать.

– У нас проблемы? – спросил он, разглядывая трехмерную карту города. За последний год Беньярт сильно поднаторел в нашем языке, хотя иногда у него все еще проскакивали фразы на родном.

– Как видишь.  Ни один из отрядов не выходит на связь. Если уж даже твои парни не смогли развернуть передатчики, то мне страшно представить, что там, внизу, сейчас происходит.


Представленный фрагмент книги размещен по согласованию с распространителем легального контента ООО "ЛитРес" (не более 15% исходного текста). Если вы считаете, что размещение материала нарушает ваши или чьи-либо права, то сообщите нам об этом.