Читать книгу Падшая Золушка онлайн | страница 11
Лорд уже был в считанных шагах от меня, а я уже готовилась протянуть ему свою руку… Как вдруг прямо передо мной появился высокий, крепкий мужчина со светлыми волосами до плеч, чье лицо с заостренным подбородком до половины скрывала бархатная маска.
Маска? Странно, сегодня же вроде не маскарад… Зачем ему скрывать свое лицо?
– Позволите пригласить вас на танец, юная леди? – галантно проговорил он, изящно поклонившись.
От неожиданности я растерялась и несколько секунд лишь смотрела на протянутую мне руку. А после – бросила резкий взгляд на только что направлявшегося сюда за третьим танцем лорда, который при виде этой картины резко затормози.
Как глупо получается. Возможный жених уже практически пойман, нужно просто отказать этому мужчине и подождать приглашения от того, над кем успешно работала весь вечер. Вот только…
Взгляд зеленых глаз сквозь прорези маски сковал меня по рукам и ногам. Сильный, властный, при этом заинтересованный. И глядя в них, я просто не могла сказать «нет».
– Почту за честь, – слабо шепнула я, протягивая руку навстречу. Чтобы уже несколько секунд спустя, с порывом мелодии, оказаться в объятиях этого мужчины!
– Если я не ошибаюсь, вы дочь Уильяма Шердона, Зельда? – поинтересовался он, кружа меня по паркету.
– Да, верно, – кивнула я, понимая, что сердце слишком быстро колотится – словно птичка, пойманная в клетку, и осознающая, что ей больше некуда бежать. – Вы были знакомы?
– Естественно, – улыбнулся мужчина. – Мы с ним были в довольно близких отношениях, и он часто рассказывал мне о своих детях. Когда я узнал, что за судьба постигла его вдову и сына, то был очень огорчен. К счастью, по крайней мере с вами все в порядке, – проговорил он, нежно скользнув подушечками по моей ладони.
– Да, все же быть живой уже неплохо, – кивнула я, с трудом сдерживая саркастичные ноты… что, похоже, не утаилось от его пристального взгляда. Тем не менее, таинственный незнакомец не стал ничего говорить. Так же, как и представляться наконец.
Занимательно. Во время одного из танцевальных движений его рукав немного соскользнул с запястья, и я увидела на нем обручальный узор. Вот только он был блеклый, почти незаметный. Таким, каким обычно становится в этом мире у вдовцов.