Читать книгу Грани сна онлайн | страница 86
– Так ведь в счёт зарплаты! Со скидкой, – пояснила Лина.
– А меня из университета попёрли… – вздохнул Лавр.
– Да ты что!
– Да, вот так…
– Что же ты натворил?
– Маркса поправил. Практически опроверг.
– Иди ты! Разве его можно опровергнуть? Он же памятник!
– Это он сейчас памятник, а раньше был человек. Как мы с тобой.
– Ой, сомневаюсь. Я думаю, он всегда был памятник… Прорабатывали?
– Естественно.
– Страшно было?
– Не страшнее, чем прыгать с парашютом, я так думаю, – сказал Лавр.
– А ты попробуй, прыгни.
– Ну, повторять за кем-то не так страшно. Самый-то страх, это когда что-то делаешь первым. К примеру, первым в мире прыгнул с колокольни, с куском холстины за спиной, сеньор Фаусто Веранцио. Говорил: во, страху натерпелся! А потом пришлось ему бегать от инквизиции. Прибежал в Венецию, тем и спасся: там инквизиция жгла серьёзных оппозиционеров, а научные эксперименты, вроде прыжков с парашютом, игнорировала…
– Ты откуда знаешь про этого… Веранцио с колокольни? – удивилась Ангелина, разливая чай по чашкам. – Нам про такого предшественника парашютизма не говорили.
– А встречались мы, Лина, со стариком Фаусто. Да! Когда я был с посольством в Венеции. Вот он сам и рассказал. Пытался, хитрец, ко мне подольститься: ведь ему хотелось получить денежный заказ. Предлагал продать в Москву проект подвесного моста из железа, и брался сам руководить строительством… Неугомонный был старикан. Но, подумай сама, до мостов ли тогда здесь было! Царя Бориса траванули, Фёдора убили…
– Эй! – она аж присвистнула. – Хорош заливать!
– Нет, ты слушай. Вообще таинственная история. Иду я по Ивановской площади Кремля, всей одежды на мне – чужая пасхальная рубаха, и думаю, как бы мне отсюда подорвать туда, где тепло. Вдруг хватает меня за руку незнакомый подьячий. Спрашивает, ведаю ли я венецийский толк. Я-то знал генуэзский, но разница небольшая. «Да», отвечаю. «А хочешь ехать в Венецию с посольством?». «Да». И в тот же вечер выехали.
– Ты мне книгу Лажечникова, что ли, пересказываешь?[30]
Лавр засмеялся: