Читать книгу Право Черной Розы онлайн | страница 22
Короткий переход через портал. Какая-то темная убогая комнатушка, судя по всему, в бедном трактире. Второй переход – и грязный переулок. Третий – лес. Четвертый – узкая городская улочка с редкими прохожими.
Потом быстрым шагом до конюшни при ближайшем трактире, где нас ждали не только уже оседланные кони, но и отряд молчаливых подтянутых воинов. Охрана? Мне достался флегматичный гнедой мерин. Пока я знакомилась с ним и угощала яблоком и хлебом с солью, которые мне предусмотрительно сунул один из будущих спутников, остальные быстро собирались.
Затем переезд через оживленные улицы незнакомого мне городка к воротам. Скачка по дороге…
Куда я еду? В какой край? Не было времени даже спросить все это. Да что там край? Я даже имя своего будущего мужа не успела прочесть в контракте. Судьба выкидывала такие кульбиты, что нужно было только шустро крутиться, чтобы успеть извернуться и попасть в нужный поток.
Весь день мы провели в пути. Даже привала на обед не делали. О том, что остановки не будет, мне сообщил лорд Навасса, поравнявшись и пристроившись рядом.
– Как вы себя чувствуете? – поинтересовался он.
– Спать хочу. Ночь была бессонная и… нервная, – подумав, призналась я. – Откровенно говоря, я уже попрощалась с жизнью.
– Я так и понял, – ровно отозвался он, даже не делая попытки меня как-то утешить или успокоить.
– Можно спросить? – повернула я к нему голову. Дождалась кивка и продолжила: – Кто она? Азалия. Откуда вы ее вытащили?
– Осужденная на казнь преступница, – пожал плечами Хельгурд. – За что – не знаю. Мне неинтересно. А вытащил из карцера, у нее не слишком покладистый нрав. Был. Точнее, я ее выкупил, дав слово чести, что она умрет. На нее многие имели зуб.
– Даже так? – пробормотала я. – А ведь она явно не из простых, хотя и выражается как уличная девка.
– Да, что-то такое я слышал. Какая разница, леди Розалинда? Кем бы она ни была и что бы ни совершила в жизни, свой выбор эта женщина сделала. Ее ждала мучительная казнь, а заняв ваше место, она умрет легко, безболезненно и быстро. А вы выполните то, что обещали мне. Божество же, как и должно, получит свою жертву, никто его не обманул. Все в выигрыше.