Читать книгу Поймать судьбу за хвост онлайн | страница 18
К концу четвертого дня меня начали терзать смутные сомнения. Кажется, кое-кто так и не понял, что я настроена вполне серьезно.
– Алекс, – перебила его прямо посреди прочувствованного монолога, какая я бестолочь, – я что, действительно похожа на дуру?
– Нет, ну почему же сразу на дуру… – Он совершенно не понял, к чему я веду. – Просто это не твое, милая, разве сама не видишь? У тебя не получается. Давай ты бросишь эту затею и тихо-мирно поступишь в ИМБЭЗ?
– Понятно, значит, похожа, – резюмировала я, поднялась из кресла и стремительно удалилась на кухню.
Там придирчиво отобрала десяток фарфоровых тарелок и торжественно понесла их в комнату. Всю жизнь мечтала устроить классический семейный скандал, а тут такой повод!
– Вики, а зачем тебе тарелки? – насторожился Алекс, когда я вернулась. – Ты собралась накрыть нам ужин? Но зачем тогда?..
Он не успел договорить, потому что я, прицелившись, запустила в него первую посудину. Алекс увернулся и уставился на меня дикими глазами. Тарелка грохнулась о верхнюю часть камина и живописными осколками осыпалась на пол.
– Значит, я бестолковая? – спросила нежно-нежно, примеряясь к следующей тарелке. – Значит, это не ты срываешь мне учебу? Значит, это не ты даешь мне сложные темы, чтобы я ощутила себя бездарью?!
Еще одна тарелка не нашла своей цели, брызнув на остатки первой.
– Милая, как ты могла такое подумать! – фальшиво оскорбился Алекс, пытаясь подобраться ко мне поближе. – В Академии тебе будет еще сложнее, я вообще даю тебе самое элементарное!..
– Врешь, – бесстрастно оборвала его, и от следующего снаряда он увернулся только чудом.
Очередную тарелку я разбила плашмя о голову Алекса, потому что он вдруг бросился ко мне, намереваясь поймать и обездвижить. Впрочем, снаряд пропал без толку – меня все-таки поймали, скрутили, и остаток посуды посыпался из моих рук на пол. С тоской проводив бездарно пропавший фарфор, принялась ожесточенно брыкаться, совершенно не слушая Алекса. Наконец изловчилась и укусила за руку. И он на секунду ослабил хватку. Моментом я воспользовалась – вывернулась из захвата и помчалась на выход из дома.