Читать книгу Остров Понкайо. Наши сердца онлайн | страница 27

– Выпрыгивают из ниоткуда, – пожаловался Максим. – Чуть не раздавил одного, пока лодку разгружал. Кидаются прямо под ноги, бестолочь. Посматривайте по сторонам и проверяйте, куда ставите сумки.

Троица углубилась в пальмовую рощу, где стояла приятная полутень. Поникающие кончики веерных листьев придавали пальмам усталый вид. Лола вглядывалась в верхушки, отчетливо прорисованные на фоне бело-голубого неба, стараясь высмотреть среди листьев плоды. Максим, ответственный в их команде за добычу кокосов с верхотуры, спросил у девушки, знает ли она, что это за пальмы. Как выяснилось, этого не знал никто. И необходимость проверить пальмы тут же отпала. Они строго придерживались правила не брать и не пробовать незнакомые плоды, грибы и ягоды.

Налетающие порывы свежего, но мягкого ветра приносили из мангрового леса терпкий запах гнилой древесины. Кучевые облака липли друг к другу, заслоняя солнце и небо, но команда внимательно следила за показаниями ручного барометра-анероида и не беспокоилась, что погода может испортиться. График атмосферного давления ровный – дождя не будет.

Палатку разбили в пальмовой роще. Под ногами шуршал мягкий песок и лежали опавшие черешки старых листьев. Приливные волны сюда не дотягивались, видимость была превосходная: океан просматривался до самой линии горизонта. Ничто не мешало радиосигналу мчаться по невидимым воздушным потокам в поисках ответа, и можно было не бояться прибоя. Сильные волны будут гаситься о скалистые рифы и спутанные мангровые корни.

Для хранения вещей, посуды и провианта решили соорудить двухскатный шалаш, но на берегу подходящего материала не было, только высушенные солнцем дряхлые сучья и заскорузлые ветки мангров, готовые переломиться от одного неосторожного прикосновения. Ребята не стали корчевать кусты в пальмовой роще и рубить мангровые деревья. Все необходимое они надеялись раздобыть в соседнем лесу. Туда и отправились. Лола осталась в лагере прослушивать аварийную частоту, передавать сигналы бедствия и с дымовой шашкой наготове наблюдать за горизонтом.


Представленный фрагмент книги размещен по согласованию с распространителем легального контента ООО "ЛитРес" (не более 15% исходного текста). Если вы считаете, что размещение материала нарушает ваши или чьи-либо права, то сообщите нам об этом.